- Project Runeberg -  Forfatterlexikon omfattende Danmark, Norge og Island indtil 1814 / 3. F-Hel /
156

(1924-1939) [MARC] Author: Holger Ehrencron-Müller
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fursmann, Gotthardt - Fyhn, Laurids - Fürst, Nikolai

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

156
Assessor auscultans i Højesteret, Kancelliraad og 1755 Advocatus
regius paa St. Croix, hvor han f 1756.
Han ægtede
6
/s 1743 Else Christiane Horrebow (f. 1715, f 1756),
Datter af nedennævnte Professor Peder Horrebow (f 1764).
Worm. I. p. 338. —
Giessing. II. 1. p. 212. —
Holbergs Epistler, v. Chr. Bruun.
V. p. 299. —
Lengnick, Falch Fursmann. p. 1. —
Bogvennen. I. 1893. p. 10—12. —
Breve fra Jacob Langebæk. 1895. p. 16. —
Borchs Kollegiums Festskrift. 1889.
p. 168. —
Bibi. Dan. III. p. 1110. —
Univmatriklen. II. p. 544, 550.
Diss. philologico-juridica explicationem terminorum quorundam in
judicio privato apud Romanos eorundemque in legem Christianeam
applicationem exhibens. Hauniæ. 1736. 4. [Resp. Frid. Lud. Lemvigh],
Diss. necessitatem et usum
legum in republica exhibens. Hauniæ. 1737.
4. [Resp. Petrus Aagaard].
L. Holberg, Le theatre Danois. Traduit du Danois. Cph. 1746. (Til
denne Oversættelse blev der trykt nyt Titelblad: Le theatre Danois.
Tome I. Cph. 1747 ). [Anm. i L. Eft. 1747. p. 193J. (1750 solgtes ved Auktion
Manuskriptet til hans Oversættelse af de 5 øvrige Tomer, jfr. Kbh.ske •
Post-Tidender. 1750. Nr. 26; Holbergs Epistler, v. Chr. Bruun. V. p. 299.
Ved samme Lejlighed solgtes hans franske Oversættelse af Helte- og
Heltindehistorierne i Manuskript.
Nye fransk Grammatik, hvori forhanles hvad som henhører til at
skrive og tale Fransk. Kbh. u. A. [1753]. [Anm. i L. Eft. 1753. p. 233; jfr.
Kbh.ske Posttidender. 1751. Nr. 3].
Han havde Andel i J. B. Desroches de Parthenay’s: Ordbog over Dan-
ske Ordsprog paa Fransk oversatte. Kbh. 1757. 4. (jfr. P. Syvs Ordsprog,
v. R. Nyerup. 1807. p. LIIL).
I L. Eft. 1750. p. 153—58 offentliggjorde han under Mærket Gutt-Freund
en Erklæring mod F. C. Eilschow. (jfr. Stolpe, Dagspressen i Danmark.
IV. p. 148).
I J. Riis, Den danske Spectator. 1745. Nr. 42. p. 381—87 findes et Brev
om Frimureriet, undertegnet F., der rimeligvis skyldes Fursmann. (jfr.
K. L. Bugge, Det danske Frimureris Hist. indtil 1765. 1910. p. 356—58).
Han oversatte til Teatret: Lesage, Den forkeerte Verden (opf. 1751). —
Destouches, Forøderen (opf. 1751). —
Romagnesi og Dominique, Harle-
quin Hulla eller Den forskudte Kone (opf. 1751). —
Calderon, Livet er
en Drøm (opf. 1753). (jfr. Overskou. II. p. 127). —
Poisson, Prokuratoren
som Voldgiftsmand (opf. 1759). —
alle utrykt.
Fyhn, Laurids, se: Grønbech, Laurids.
Fürst, Nikolai, se: Erslew.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Mar 18 11:10:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hemforf/3/0166.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free