Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Jónsson, Arngrímur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
304
Krosskuediur |>ess heilaga kiennefaudurs Bernhardi, med huörium
hann heilsar og kuedur Jesu Christi blessada lijkama, siösinnum a
hans heilaga krosse. Ur Latinu wtlagt A. I. U. St. [Holum]. 1618. (Ano-
nym). —
‘Skalholt. 1690. [trykt sammen med Hallgr. Pétursson, Pijslar
Psalltare. Skalholt. 1690]. (jfr. Islandica. XIV. 1922. p. 10—11. 88).
ArcoTpißa virulentæ et atrocis calumniæ, qua Arngrimum Jonam Is-
landum W. hostes quidam in patria clandestini, non tantum aggravare,
sed tanquam ariete et fulmine bellico, bonæ famæ præsidio ceu arce,
dejicere, infeliciter conati sunt, ab eodem confecta. Hamburgi. 1622. 4.
(jfr. Islandica. XIV. 1922. p. 48).
AS-avcKJia sive nominis ac famæ immortalitas Gudbrandi Thorlacii,
superintendentis borealis Islandiæ oratione parentali asserta. Hamburgi.
1630. 4. (jfr. Islandica. XIV. 1922. p. 45).
Specimen Islandiæ historicum et magna ex parte chorographicum,
anno J. C. 874 primum habitari coeptæ: quo simul sententia contraria
D. Joh. Isaei Pontani in placidam consideratiorem venit. Amstelodami.
1643. 4. (jfr. O.Wormii epistolae. 1728. p. 341; Islandica. XIV. 1922. p. 53).
(J. Chavanne (anf. St. p. 112) har desuden sikkert urigtigt Udgaver: Am-
stelodami. 1634 og 1748).
Groenlandia edur Grænlands Saga ur Islendskum sagna bookum og
Annalum samanntekinn og a Latinskt maal skrifuS, enn a Norrænu utlögd
af Einare Eiolfssine. Skalhollt. 1688. 4. (jfr. Islandica. XIV. 1922. p. 52).
(Den aldrig udg. latinske Original haves i flere Afskrifter, jfr. J. Jorkels-
son, Digtningen på Island, p. 473).
Grønlandia eller Historie om Grønland. Af det Latinske Manuscript
paa det Islandske Sprog udsat ved Einer Ejolfssøn, nu paa Dansk for-
tolket af A. B. [Andr. Bussæus], Kbh. 1732.
I O.Worm, Danica litteratura antiquissima. 1651. p. 37—42. De litteris
Runicis. —
p. 100—1. De divisione vocalium. —
p. 173—74. Logogryphus
generis Drottqvætt attmælt.
Han efterlod i Haandskrift (Afskrifter Kali. Nr. 1778. qv., A. M. Nr. 59
qv. a., GI. kgl. Saml. Nr. 2434 qv.) en latinsk Oversættelse af Jdmsvikinga-
saga, udg. u.T.: Jomsvikinga-Saga i latinsk Oversættelse af Arngrim Jons-
son. Udg. af A. Gjessing. Kristianssand. 1877. (Særtr. af Kristianssands
Katedralskoles Progr.).
I Aarbøger f. nord. Oldk. og Hist. 1894. p. 83—164 har A. Olrik med-
delt: Skjoldungasaga i Arngrim Jönssons Udtog. (Efter J.’s »Rerum da-
nicarum fragmentum« (i Afskrift paa Univbiblioteket, Bartholins Sam-
ling. Nr. 25)).
I J. forkelsson, Digtningen på Island, p. 473—74 anføres endel af
hans utrykte Arbejder.
I 01. Wormii epistolæ. 1778. p. 293—351 er trykt hans Brevvexling
med O. Worm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>