Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Palladius, Peder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
193
Om den store Guds Bespaattelse met Suæren oc Banden. Kbh. 1557.
4. (jfr. Laur. Nielsen, Boghist. Studier. 1923. p. 107). [Optrykt i: Om Guds
hellige Naffns forfængelige Vanbrug oc Foractelse. Samt D. P. P. vel-
meente Advarsel om den store Guds Bespaattelse met Sværen oc Ban-
den 1556. Kbh. 1624. ogi P. Palladius, Danske Skrifter. IV. p. 227—70]. —
»Kbh. 1567. 4.
Thuenne skiøne Viser, den Første om Vor retferdighed faar Gud,
som Doctor Peder Palladius giorde. Den anden merckelig vise om Adams
oc Verdens skaffuing. Kbh. 1557. (Om hans Salmer, af hvilke flere blev
optaget i Hans Thomæsøns og Kingos Salmebøger jfr. Nyerup & Rah-
bek, Den danske Digtekunsts Hist. I. p. 201—03; Brandt & Helveg. I. p.
12-13; II. p. X-XI).
Isagoge ad libros propheticos et apostolicos. Witebergæ. 1557. (af
denne Udg. findes to forskellige Tryk). —
Witebergæ. 1558. —
Wite-
bergæ. 1559. —
Witebergæ. 1561. (in fine 1560). —
»Witebergæ. 1563. —
»Witebergæ. 1564. —
»Witebergæ. 1568. —
»Witebergæ. 1572. —
Wite-
bergæ. 1573. —
Witebergæ. 1577. —
Witebergæ. 1580. —
Witebergæ.
1584. —
Witebergæ. 1587. —
Witebergæ. 1589. —
Witebergæ. 1601. —
Nunc de novo in quæstiones redacta. Item methodus concionandi: au-
tore Daniele Cramero. »Stetini. 1605. —
Ed. II. Witebergæ. 1606. —
Edi-
tio ultima correct. et auctiss. (Wittebergæ. 1611). —
Rostochii. 1630. (jfr.
Nord, tidskr. f. bok- och biblioteksväsen. IX. 1922. p. 219). Desuden ud-
kom den u. T. De bibliis sacris et libris veteris et novi Testamenti. Ejus-
dem brevis sed luculenta explicatio orationis Christi Johannis 17. FYan-
coforti. 1558. (Udg. af Johs. Frederus). (Om en haandskreven dansk
Oversættelse ved Peder Andersen Hjørring jfr. Zwergius. I. p. 74).
Isagoge. To iest Przystep do pise Swietyck Starego y Nowego Testa-
mentu. / Det er Indledning til det Gamle og det Nye Testamentes Hel-
lige Skrifter. Oversat paa Polsk/. U. St. [Szamotuly]. 1560.
Isagoge oder richtige Einleitung in die Bücher der Propheten und
Apostel, aus dem Lateinischen verteutscht durch Herrn. Empsichov. »Er-
furt. 1589. —
(Mülhausen. 1597?). (jfr. Zwergius. p. 74; Paul. Boldman,
Bibi. theol. Jenæ. 1614. p. 16; Nord, tidskr. f. bok- och biblioteksväsen.
IX. 1922. p. 219). Paa Grundlag af Palladius’ Skrift udgav Heinrich Wi-
nand, Quæstiones biblicæ, ex P. Palladii Isagoge ita formatæ, ut studio-
sus intra anni spatium omnium librorum biblicorum cognitionem ex
illis percipere possit. Steinfurt. 1608.
»An introduction into the bookes of the prophets and apostles, trans-
lated by Edw. Vaughan. London. 1598.
Catalogus aliquot haeresium hujus aetatis et earum refutatio. Vite-
bergæ. u. A. (1557). (Melanchthon, der besørgede Udg. og tilføjede en
Fortale, udelod Afsnittene: De Anabaptistis, De Sacramentariis og De
Stancaro, hvorfor H. P. Resen udgav den fuldstændigt u. T.: De novis
hæresibus seu Svermeriis suæ ætatis commonefactio gravis et necessa-
ria. Proposita veræ religionis studiosæ juventuti in R. acad. Hafn. 1556.
Ehrencron-Müller: Dansk Forfatterlexikon. VI. 13
’
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>