Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Pétursson, Hallgrímur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
279
1880. —
33. ütg. Reykjavik. 1884. —
38. ütg. Reykjavik. 1890. [Desuden
trykt i Hallgr. Pétursson: Sålmar og kvæSi. I. Reykjavik. 1887], —
40.
ütg. Reykjavik. 1896. —
41. ütg. Reykjavik. 1897. —
42. ütg. Reykjavik.
1900. —
44. ütg. Reykjavik. 1917. —
45. ütg. Reykjavik. 1920. (jfr. Islan-
dica. XIV. 1922. p. 88; Arne Møller, Hallgr. Péturssons Passionssalmer.
1922; Edda. XX. 1923. p. 224—56 (Arne Møller, Om deres Forhold til Joh.
Gerhards Commentarius de passione 1617). (I Udgave-Betegnelsen er
medregnet de Gange, Salmerne er trykt i andre Skrifter).
Passiusålmar me5 fjörum röddum fyrir Orgel og Harmonium. Utgef.
Jonas Jönsson. Reykjavik. 1906—07. 4.
Passiusålmar. Gefnir üt eftir eiginhandriti höfundarins. Hi3 islenska
fræ3afjelag i Kaupmannahöfn gaf üt. Finnur Jönsson bjö til prentunar.
Kph. 1924.
Psalterium passionale sive psalmi qvinqvaginta de passione et morte
Domini nostri Jesu Christi. Latine translatum a Colbeno Thorsteni F.
Hafniæ. 1778. [Anm. i Krit. Tilskuer. 1778. p. 285; L. Eft. 1781. p. 102],
Qvinquaginta psalmi passionales. Latinitate donati per H. Theodo-
ræuin. Hafniæ. 1785. (Oversætteren var Hjörleifur |>ör3arson).
To af hans Passions-Salmer er oversat af J. GuSlaugsson i Studenter-
hjemmets Julebog. 1914. p. 80—86. og adskillige af Thordur Tomasson i
Arne Møller, Islands Lovsang gennem 1000 Aar. 1923. p. 147—86.
Meditations on the cross from Iceland’s poet of the passion. Trans-
lated by C. Venn Pilcher. (Reprinted from The Canadian churchman).
Toronto. 1921.
Icelandic meditations on the Passion. Being selections from the Pas-
sion-Hymns of Hallgrim Pétursson. Translated from the Icelandic and
arranged as a series of meditations for each day of the month by
Charles Venn Pilcher. New York, London. 1923.
Nockrer Lærdoomsrijker Psalmar og andleger Kvedlingar. Hoolum.
1755. (Udg. af Halfd. Einarsson). —
Andlegir Psalmar og Kvæde. Hoo-
lum. 1759. [Med Einarssons Biografi af Pétursson]. —
Hoolum. 1765. —
Hoolum. 1770. [Anm. i L. Eft. 1771. p. 249]. —
Kph. 1770. —
Hoolum.
1773. —
Hoolum. 1797. —
7. ütg. Videyjar Kl. 1828. —
8. ütg. Videyar
Kl. 1834. —
9. ütg. Videyar Kl. 1838. —
10. ütg. Reykjavik. 1852. —
11. ütg.
Reykjavik. 1857.
Sålmar og kvæSi. I—II. Reykjavik. 1887—90. (Udg. af Grimur Thom-
sen). (Det paatænkte 3. Bind udkom ikke). [Af II. Bd. udkom et Særtryk:
Sålmar og kvæ3i. Reykjavik. 1890].
Diarium Christianum. Edur Dagleg jdkun af öllum Drottins Dags-
verkum. Med Samburde Guds tiju Bodorda, vid Sköpunarverkinn og
Minningu Nafnsins Jesv. Skrifad og samsett Anno 1660. Hoolum. 1680. —
Skalhollte. 1693. —
Hoolum. 1712. —
Ed. III. Hoolum. 1747. —
Ed. V.
Hoolum. 1773. (jfr. Islandica. XIV. 1922. p. 86).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>