Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Pontoppidan, Erik Ludvigsen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BHBHHHHMHnnHi HCi«;
330
Handels Comptoir zu Bergen in der Kirchen Unserer Frauen gehalten.
Bergen. 1749. 4.
Tvende opvækkelige Prædikener om det menneskelige Livs Elendig-
hed, saavelsom det allerfarligste Kiøbmandskab, da man for en timelig
Gevinst tager Skade paa sin Siæl. Oversatte af det Tydske i det Danske
Sprog af Jørgen Rosenkilde. Kbh. 1762.
Diss. propemptica inaug. de gradibus gloriæ coelestis pio viatori ap-
petendis. Hauniæ. u. A. [1749]. 4. [Præs. Marcus Wøldike]. [Anm. i L. Eft.
1749. p. 395].
Det første Forsøg paa Norges naturlige Historie, forestillende dette
Kongeriges Luft, Grund, Fjelde, Vande etc. og omsider Indbyggernes
Naturel, samt Sædvaner og Levemaade. I—II. Kbh. 1752—53. 4. [Anm. i
L. Eft. 1752. p. 98; 1754. p. 179; Büschings Nachr. I. p. 112; Mercure Da-
nois. 1753. oct. p. 168; nov. p. 288; déc. p. 23; 1754. janv. p. 167; févr. p.
317; nov. p. 259; déc. p. 37; 1755. janv. p. 156; févr. p. 293; mårs. p. 75;
avril. p. 175; mai. p. 303; Gött. Anz. 1753. p. 753; Relationes de libris no-
vis. fase. VIII. Gottingæ. 1753. p. 441; jfr. Molbech, Videnskabernes Sei-
skabs Hist. 1843. p. 66-67; Folkevennen. XXIV. Kria. 1875. p. 421-64.
(A. Skavlan, E. P. og hans Beskrivelse af Norge; optrykt i A. Skavlan,
Hist. Billeder. 1878. p.99—145); Naturen. XXI. 1897. p. 225—41 (af O. Olafsen)].
Versuch einer natürlichen Historie von Norwegen. Aus dem Dänischen
übersetzt von Joh. Ad. Scheiben. I—II. Kph. 1753—54. [Anm. i L. Eft. 1753.
p. 289; Büschings Nachr. I. p. 662]. (Af I. Bd. findes Ex. med nyt Titel-
blad: F’lensburg und Lpz. 1769).
The natural history of Norway. Translated from the Danish original.
I—II. London. 1755. Fol. (Den anonyme Overs, er besørget af oven-
nævnte Andreas Berthelson; jfr. Suhms saml. Skr. XV. p. 192). [Optrykt
i: The world displayed. A collection of voyages. 4. ed. XX. London. 1774].
[Uddrag oversat i The flowers of modern travels. By John Adams. II.
Boston. 1797. p. 238—54].
Opvækkelige Hyrde-Breve, aarlig forsendte til Præsteskabet i Bergens
Stift. Bergen. 1753. [Anm. i L. Eft. 1753. p. 166; Büschings Nachr. I. p.
13]. —
Nyt Oplag. Christiania. 1827. —
Paany trykte. Levanger. 1849. —
Trykt efter Udg. 1827. Bergen. 1867. —
Horten. 1878.
Erbauliche Hirtenbriefe, welche Er an die Priesterschaft des Bergi-
sehen Stifts geschrieben; aus dem Dänischen ins Deutsche übersetzet
von Dav. Nicol. Schönfeldt. Rostock und Wismar. 1754. [Anm. i Büschings
Nachr. II. p. 378; Gött. Anz. 1755. p. 907], —
»Rostock. 1755.
Herda-bref, från Danskan öfwersatte af Olof Rönigk. Stockholm. 1760. —
Stockholm. 1764. —
»Stockholm. 1784. —
2. upl. Mariefred. 1826. —
2. uppl.
Fahlun. 1844.
E. P. Ældgamle og Eenfoldige Christendom eller det Væsentlige i de
Christnes Troe og Pligt, fremsat allene ved Jesu Christi og Hans Apost-
lers egne Ord. Kbh. 1755. [Anm. i L. Eft. 1755. p. 73; Büschings Nachr.
II. p. 463]. —
Christiansand. 1837.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>