Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Suhm, Peter Friderich
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
p. 64). (I Suhms Saml. Skrifter er disse Afhandlinger forøget med Fortsættelser
af Forfatteren).
I Det Kiøbenhavnske Selsk. Skrifter. VIII. p. 19—84. Forsøg til en Afhandling
om de danskes og norskes Handel og Seilads i den hedenske
Tid. [Overs. paa tysk i Hist. Abhandlungen d. kgl. Gesellsch. d. Wissenschäften
zu Kopenhagen, übers, von V. A. Heinze. III. p. 45—152]. [Anm.
i Lorcks fortges. Nachr. II. p. 491]. — p. 101—20. Den danske Konges
Svend Tveskiegs Døds Aar undersøgt. [Overs, smstds. I. p. 265—300;
anm. i Lorcks fortges. Nachr. II. p. 496]. — IX. p. 1—50. Tanker om de
Vanskeligheder, som møde ved at skrive den gamle Danske og Norske
Historie. [Overs. smstds. I. p. 351—464 med Tillæg af Forfatteren; anm.
i L. Eft. 1766. p. 17; [B. G. Sporon], Breve. 1767. p. 156]. — p. 84—150.
Den Danske og Norske Handels Historie i det XI. Sæculo. [Oversat
smstds. VI. p. 185—324; anm. i L. Eft. 1766. p. 134. 159]. — X. p. 50—60.
Om Finnerne, deres ældste Sæde og Herkomst. [Overs. smstds. VII. p.
117—38; paa Russisk af D. C. Stefan Sabinin. Moskva. 1847. 4.; anm. i
L. Eft. 1771. p. 454]. — p. 260—310. Om Patzinakerne. [Overs. smstds. VII.
p. 1—92; paa Russisk af Sabinin. Moskva. 1846. 4.; anm. i L. Eft. 1771.
p. 472]. — XII. p. 271—84. Om Slaverne, deres Herkomst og ældste Sæde.
[Overs. smstds. VII. p. 93—116; paa Russisk af Sabinin. Moskva. 1848.
4.]. — Nye Saml. af det kgl. danske Vidensk. Selsk. Skrifter. I. p. 448—526.
Om Chazarerne. [Overs. smstds. VIII. p. 1—116; paa Russisk af Sabinin.
Moskva. 1846. 4.; anm. i Alm. d. Litt. Journal. 1781. II. p. 429]. — II. p.
471—509. Om Galicia og Ludomiria. [Overs. paa Russisk af Sabinin.
Moskva. 1847. 4.]. — V. p. 82—88. Formodning, at Schweitzerne stamme
fra Skandinavien.
I Forsøg i de skiønne og nyttige Videnskaber. 10. Stykke. 1772. p.
3—132. Sigrid eller Kierlighed Tapperheds Belønning. En Fortælling.
(Anonym). [Anm. i L. Eft. 1774. p. 433]. — 11. St. 1777. p. 127—88. De tre
Venner eller Hjalmar, Asbjørn og Orvarodd. En Fortælling ved Forf.
af Sigrid. (Anonym). [Udkom ogsaa særskilt. Kbh. 1775]. [Anm. i L. Eft.
1775. p. 647; Krit. Journal. 1775. p. 183], — 12. St. 1777. p. 93—215. Signe
og Habor eller Kierlighed stærkere end Døden, ved Forf. af Sigrid.
(Anonym). [Anm. i Krit. Journal. 1777. p. 138; Krit. Tilskuer. 1777. p.
136]. — 14. St. 1783. p. 43—103. Alfsol. En Fortælling ved Forf. af Sigrid.
(Anonym). [Udkom ogsaa særskilt. Kbh. 1783; anm. i Gött. Anz. 1785. p.
124]. [Anm. i L. Eft. 1784. p. 738 (af Rahbek)]. Af disse hans nordiske
Fortællinger udkom følgende tyske Oversættelser: Signe und Habor oder
Liebe stärker als der Tod. Aus dem Dänischen übersetzt und mit einer
Einleitung und einigen Erläuterungen versehen von Wilh. Ernst Christiani.
Lpz. 1778. [Anm. i Allg. deutsche Bibl. XXXVIII. p. 462; Gött. Anz.
1778. p. 1265]. — Erzählungen zur Kenntnisz des nordischen Heydenthums.
Aus dem Dänischen. Nebst einigen antiquarischen Abhandlungen
von dem Uebersetzer [Nik. Bend. Lange]. Hamburg und Kiel. 1778. (Anonym). —
Sigrid, die drey Freunde und Alfsol. Drey Erzählungen. Aus
dem Dänischen von Chr. Heinr. Reichel. Lpz. 1785. [Af denne Udg. findes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>