Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
10
Utenfor, på det renmåkete fortauet langs hus-
veggen, tok hun etpar steg. Så stod hun litt. Det
gikk rundt for henne. Da var det bare å stå.
Det hadde hendt på sekunder . .. Så meget det
var — på noen åndedrett hadde hun reist gjennem
det. Hun hadde sett ansiktet til Jonas — Bakenom
det hadde hun skimtet rummet og ham og sig selv ...
-Portvinsflasken og glassene på bordet; rullgardinet
og sengen ... Gullkjedet over vesten hans; de hvite
hendene; de blå øinene, som glinste —
I morgen trillet Jonas Kruse koffertene hans ned
på bryggen. I morgen, når båten la til. I morgen
var han borte og kom aldri igjen mer. — Men bak
skranken på Grand hotell skulde Jonas sitte og vite
hvem som hadde vært hos Danielsen. Og hele gata
og hvert eneste hus skulde få vite det . ..
Så nære hadde hun vært ved å miste ryktet sitt.
Så nære på hadde hun mistet de eneste klenodiene,
hun hadde...
- Vilde han si til Jonas: Det var henne jeg ventet
på? Det trodde hun ikke om Danielsen. Han var
real, det trodde hun om ham.
- Det lakket mot jul. Den lille byen lå under den
store sneen. Husene hadde hvite hetter, trærne bar
hvite byrder, fra menneskene stod det røk når de
pustet, og bøndernes hester bar rim 1 fakset. —
Året drog sig mot slutten; på konfeksjonsfabrikken
var de siste ordrene ekspedert. Olaus Strande reiste
- g sig fra stolen ved skrivebordet og nikket, Gunner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>