Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Daglige og festlige Sammenkomster
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
104
Mel.
Snart er din Ungdomstid forsvunden.
Tidt denne Dag, o Prinds! vi feired’,
Fordi du var saa god, som klog;
Du over de Sirener seired’,
Som Kongesønnen tidt bedrog.
Men nu os Dagen dobbelt fryder,
Det er din Lykkes Fødselsdag —
Hvad er dog Alt, hvad Høihed byder,
Mod et af Elskovs Favnetag?
Europa nys dig kjende lærte,
Som Prinds, ja meer, — som sjelden Mand
fløiagtet blev din Aand, dit Hjerte,
Som hjemme i dit Tvillingland.
Forædling var dit Maal — og fundet
Har du, o Oscar! høie Med;
Men størst var dog, hvad du har vundet,
En huld Fyrstindes Kjærlighed
Hvad er, o Prinds! en blodig Seier,
I Krøniken et evigt Navn,
Imod den Salighed, du eier
T din Udkaarnes ømme Favn?
Hvad gi’er, Fyrstinde! vel en Throne
For den, som fandt i Hjertet nok?
Hvad er den kokle, tunge Krone
Mod Myrthén i din favre Lok?
Held dig, o Prinds! nu Elskov lønner
Din skyldfri Ungdoms sjeldne Færd!
Nu meer end to Nationer skjønner
Dit Menneske-, dit Fyrste-Værd.
Held dig, Prindsesse! Dig blev givet
Med Haand et Hjerte - Alt med det!
Til Gjengjeld gjør du blidt ham Livet,
Og engang Kronens Byrde let!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>