Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Pnyx
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
46
Det falla skall. Hvar är ditt svärd: Hvad ser
Jag väl: Du går ju klädd som en barbar.
Med usel grannlåt prydd. Blygs du då för
Den enkla drägt som dina fäder buro:
KALLIMAKOS.
Men lugna dina känslors vilda svall.
Jag än ej fått dig säga mina planer.
Så hör mig då!
HERMIONE.
Välan, jäg höra vill
Ditt sista ord!
KALLIMAKOS.
Du hörde nj^ss att folket
Beslutit har, dåraktigt nog, att spilla
Uti en fåfäng strid båd’ hus och lif.
Nåväl, låt dem det göra som deri
Sin fördel finna; jag det icke gör.
Jag skattar alltför högt den. lyckan att
Dig ega för att nu den kasta undan.
Derför slå bort de galna tankarne
Som nyss ditt hufvud gripit. Du skall se,
Här blir för Hellas blott en nyttig hvälfning.
Först blir det strid, det är ju helt naturligt;
Se’n få vi oss en kung, som väl behöfves,
Och så är åter frid och lugn i staten.
Vi kunna ju inunder tiden både
Oss hålla undan stridens alla faror
Och fria oss ifrån en hårdsint fader,
Soiri är nog grym att vägra vår förening.
Hör mig, Hermione! Mig följer du
Till Elis, der jag skaffat oss ett hem,
Sa fridfullt. Re’n galejan länge nog
Har ryckt på kedjan att få lägga ut
Från stranden och dig föra bort, när striden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>