- Project Runeberg -  Herodots framställning af Europas geografi /
58

(1884) [MARC] Author: Hans Hugold von Schwerin - Tema: Geography
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Donaus nedra lopp

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Dervid lemna vi åt sitt värde det påståendet, att
Haimos i forntiden äfven varit benämningen på de s. k.
Transsylvanska Alperna !), och att följaktligen Herodot
är i sin fulla rätt, när han säger, att bifloder, som Istros
emottager på sin venstra sida, komma från Haimos. Ej
heller antaga vi förklaringen af Haimos som skogs-
berg ?), hvarigenom detta namn skulle blifva synonymt
med Balkån (turk. = skogsberg) och få samma all
männa betydelse som detta.

Detta namns historia torde enligt vår mening hafva
varit följande. Den inhemska benämningen (stam slu-
tande på -n), som påtagligen endast gällde Balkån-ked-
jans östligaste del, blef snart känd af de sjöfarande
Hellenerna, hvilka deraf bildade ett Aiuo» ?), som dock
snart förändrades till Aluos-Aluos ’) och oriktigt tilläm-
pades på hela det inåt landet riktade bergsystemet.
Här i närheten af det Svarta hafvet finna vi också det
enda i landet förekommande spåret af det gamla nam-
net, i sin riktiga, ursprungligaste form, som lätt igen-
kännes i Eminé "), benämningen på en ort, efter hvilken
den pontinska delen af bergskedjan betecknas som
Eminé-Balkån.

Af de tre floder, hvilka sägas komma från Thra-
kien och Krobyzerna, har man med säkerhet ansett sig
kunna identifiera Athrys, ”AJvvs 5), med nuv. Jantra, Jetra

!) Schafarik, Slav. Alterthimer I. p. 473 not.

2) Af det gammalbaktriska agsma = skog (betyder väl dock snarare
ved!). Fligier, Prehist. Ethnologie der Balkanhalbinsel p. 29, To-
maschek, Rosalia und Brumalia i Sitzungsb. der Wien. Akad. LX
Pp. 396.
3) Hekat. Fragm. 143, 144, 151. Jfr Eustath. ad Dion. 428.

1) Öfvergång af det som neutral form ansedda Aiuov till Atuog
genom «folketymologi» (ciuns = dovuds)?

5) Edrisi har formen Eimen. Edrisi ed. Jaubert II. pp. 385,
387. På Medeltidens italienska sjökort se vi orten benämnas Em-
mona och nuv. Cap. Eminé kallas Cavo de I” Emano. Jfr Kanitz, Donau-
Bulgarien und Balkån III. p. 184. Det starkt befästa Emmona
hade sin betydelse till följd af den dominerande ställning det intog
till det s. k. kustpasset, genom hvilket under 1o:de århundradet för-
bindelsen mellan Ryssland och Konstantinopel underhölls. Jfr Kon-
gtant. Porphyrogen., De themat. 37—41.

f) Floden Athyras, Strabo VII. Fragm. 55.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:36:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/herodotos/0066.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free