Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - John Johansson: Örtagårdens vällukt och vindar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
53
vällukt för Gud, bland dem som varda frälsta och bland
dem som varda förtappade.» Det är trogna
predikanter och lärare särskildt förunnadt att uppenbara
evan-gelii Ijuflighet. Hvilket skönt lif de lefva midt i alla
mödor och bekymmer, och huru älska vi dem icke, då
vi märka deras hängifvenhet och trohet! En missionär
skref till mig häromdagen: »Jag hinner nog icke
besöka eder mera, innan jag åter går till mitt fält, men,
min käre broder, säg något ord ibland till förmån
för ett döende Kongo och en döende hednavärld.»
Jag läste det under rörelse och tänkte: »Huru lycklig
du är, som får offra dig för hednavärlden; men är
icke detta min lott, utan har jag förmånen verka i
skuggan af evangelii senapsträd, så skall jag
åtminstone bedja för dig och skänka dig all min sympati.»
I ären Kristi vällukt, I missionärer, I predikanter, I
offrande och offer! Gud välsigne eder, I älskade, för
Jesu Kristi skull!
Vällukten skulle spridas genom vindar och huru
ofta ha icke Herrens vittnen spridts genom häftiga
vindar. Det var förföljelser i Jerusalem, som spridde
ut apostlarna och de första kristne, och öfverallt där
de kommo, spridde de vällukt, och växte örtagårdar
upp omkring dem. Det må vara smärtsamt, när
Herrens ledning och tillstädjelser uppfordra oss till uppbrott
från bekanta och kära platser, men såsom Abraham
bygga vi öfverallt vårt altare och ha vi vår Gud
med oss.
Ja, ett altare. De troendes offer äro ock deras vällukt.
Om och om igen säger Herren att offren, de verkliga,
äro honom en söt lukt. Vi kunna icke offra såsom
Israeliten, men ändå frambära vi inför Herren
behagliga offer. Vårt lof, vårt pris, vår bön, vårt vittnesbörd,
våra penningar, vår tid, våra gåfvor — allt, som vi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>