- Project Runeberg -  Hertiginnan af Finland /
207

(1899) Author: Zacharias Topelius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 15. Hertiginnan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fl ERT 1(4 INNAN 207


misstänkte likväl, att så dyrbara ii veler icke knn(le vara
ärligt förvärivade, och anmälde saken, i hopp om
belöning, hos Campenhausen, hvilken åter underrättade
Keith. Denne smålog; han kände agraffen, men för att
öfvertvga generalguvernören, lät han tillkalla fru Heidi,
som bäst kunde intyga snw-ckcts ursprung. Juden jagades
från staden, och hertiginnan varnades att inskränka sin
välgörenhet.
Snart afbrötos fredsuncierhandlingarna i Åbo pa ett
mindre behagligt sätt af kanonernas dån. Keith tog
befälet öfver en rysk eskader af 21 galerer vid Korpo
ström, slog tillbaka ett anfall af svenske amiralen Falkem
gren o ch seglade med sina galerer till Sottunga. Här
förenade sig med honom De Laev, hvilken mcd en
annan galerflotta lyckats smyga sig förbi svenska flottauu
vid Hangöudd. Det gällde nu Sveriges kuster; De Laev
kände dem, han hade 1719 och 1721 besökt dem med
värjan i ena och brandfacklan i andra handen.
Eva Merthen begagnade generalens frånvaro att
studera engelska språket, hvari Keith varit hennes förste
lärare. Hon satt en afton fördjupad i läsningen af
Miltons Förlorade Paradis, när en ordonnans räckte
henne ett bref från Keith, äfven detta på engelska. Det
var en väl vald läxa i de nya språkstudierna. Man
lägger ej från sig ett sådant bref oläst eller utan att
framleta dess mening i alla tankens smygvrår.
Det var ett raskt bref af en krigare i fält. I Ian
befann sig så väl, som det var möjligt utan sin y~ent1c-
/(ower (amarant); hade låtit hänga två marodörer, stått
fadder åt en fiskarepojke och gjort bekantskap mccl en
delikat fisk, som kallades nors. Hvad kriget angick,
hade han #ännu icke, sin gentle-flowec till ära, intagit
Stockholm, endast utbytt några ömbetsbetygelser med

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:39:54 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hertifin/0211.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free