Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - [Sjönamn i alfabetisk ordning]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
omständigheten, att sjönamnen uttalas med akc. 1. Hvad
Alster 1 beträffar, är det för öfrigt först från utloppet ur
Al-stern som vattendraget kallas Alsterån. Afledningeu är väl
densamma, som ingår i fno. älfnamnet Vinstr samt sv.
sjönamnen Salstern ock Vänstern, ock ordet är sannolikt
etymolo-giskt nära samhörande med de ty. flodnamnen Alster, Elster.
Dessa senare behandlas af Lohmeyer DF s. 28, hvilken emellertid
felaktigt ställer dem till fht. ilan, ty. eilen. I detta gamla
flodnamn ha vi sannolikt att söka samma rot, som ingår i fsv.
isl. ala ’uppföda, föda’ o. 8. v., got. alan Växa till’ o. s. v. samt
med afljnd i lat. oleseo Växer’. En annan, ehuru neutral,
bildning på -str- af samma rot är som bekant sv. alster. Möjligen
har namnet ursprungligen haft betydelsen ’den som (vattnar ock
dymedelst liksom) när 1. föder trakten’ eller något ditåt; kanske
dock snarare ’den svällande’ 1. dyl., jfr Orosken samt nedan. I
alla händelser äro väl de fht. flodnamnen Alsa (c. 1048) ock
Ali-sontia, Alasenza, Alisinza ’ Elsen zbach’ rot besläktade. Det förra
anser v. Grienberger MdlföG 19: 530 vara aflett af ett adj. *alis,
’als (jfr isl. Ijoss), de senare s. 528 med nt-suffix bildade af ett
värb ’alison ’anschwellen’: got. alan. Emellertid bör icke den
möjligheten afvisas, att ordet kan sammanhänga med
trädnamnet al; se Alen, Alsen, Alsnan. Ett med detta nära besläktat
ord är ja isl. j^lstr f., hvaraf ilstre n., där vi finna samma
af-ledning som den, hvarmed vattendragsnainnet Alstr- bildats.
Äfven de fht. flodnamnen Alisontia o. s. v. kunde tänkas utgå
från s-stamman alis- ’al’; jfr Asohinza, Esohenz (Schweiz):
mht. asoh ’ask’. Dock synes mig speciellt för sjönamnet
Alstera härledningen ur Val i got. alan o. s. v. afgjort att
föredraga, ock jag finner i den af v. Grienberger framställda
tolkningen af de fht. flodnamnen ett stöd för densamma.
Alsungen anföres af Tnneld s. 170 [1741], (II) 5:14 [1790]
från Vg. Hos samme förf. (II) 6: 85 [1791] angifves den som
Ätrans källa. Namnet synes nu vara försvunnet1, ock dess
härledning är mig obekant; möjligen är ordet en härledning af samma
stam, som ingår i Alstera* Knappast har Tuneld låtit sig förledas
att upptaga detta namn på grund af det hos Blaeu 2: 33 (1663)
J) Då som Åtrans kalla en i Hössne sn, Redvägs hd, belägen mosse,
kallad Eramossen, plägar angifvas, är det ju möjligt, att Alsungen
varit namnet & den sjö, som här tydligen i äldre tider funnits.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>