Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - [Sjönamn i alfabetisk ordning]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
s. 207 [1741]), den största sjön i Dalsland, som äfven går inåt
Norge ock skiljer Värmland från detta rike; hufvudsakligen
belägen i Eds ock Nössemarks s:nar, Vedbo hd, 6 mil lång, men
icke öfver 3/4 mil bred, med i allmänhet bärgiga stränder1; har
sitt utlopp genom sjön Lelången till Vänern. Namnet tycks
vid första ögonkastet böra härledas från fsv. ledh f. ’farled’, isl.
leiö. Härför kunde dels formen Leed hos Tuneld tala, dels
ock den omständigheten, att vid sjöns norra ända i Norge en
gård Ledengen, uttalat Utéggn, är belägen, hvilket i äldre
tider skrefs Leidangh, Leding (1626)2. Men de ofvan anförda
fno. formerna af sjönamnet visa, att så icke kan vara
förhållandet/ Sannolikt har emellertid — att dömma af formen hos
Tuneld — sjönamnet af en ock annan satts i förbindelse med
nämnda ord. Möjligen kan rent af gårdnamnet Leidangh tyda
på en dylik folketymologisk anslutning med gamla anor. Jag
erinrar om gårdnamnet Ledang i Namdalen, uttalat leang,
hvilket Rygh Stud. s. 70 ställer till det nämnda fno. leiö i bet.
’segelled’. Namnet anser jag stå i etymologisk förbindelse med
isl. lce n. ’bedrägeri, skada o. s. v.* Detta ord, urgerm. Tai-yiz,
torde böra förbindas med fht. interjektionen léwes, lés ’heu,
leider’ : ’lai-^a-; om öfriga släktingar såsom t. ex. isl. leiör, gr.
Xotyo; o. s. v. se Persson Wz. s. 15. Dock har jag ingen
bestämd mening om växlingen » ~ é i sjönamnet. Betydelsen är,
om sammanställningen träffar det riktiga, analog med den i
B&fven, Illern, Låkan, Parsen o. S. v. — Jfr Lelången.
Lefelingen le3fe2ligen (GS 3 Ö 31) Bamnäs sn, Snäfringe
hd Vstml.; nära en nu uttorkad sjö Fel(l)ingen : Felingstorp.
Detta namn är kanske etymologiskt identiskt med Filingen (se
d. o.). Första leden kan man i betraktande af parallellerna
Le-lunnen ** Deglunnen (d. v. s. Digerlunnen), Lelungen ^
Stor-lungen vara böjd att betrakta som en form af liten. Dock är
det i dessa båda senare namn tydligen lell- för lill- som ingår,
hvilket ju ej kan vara fallet med här behandlade sjönamn.
Sannolikt är alltså Le- att föra till sv. adj. led, fsv. ledher
’vedervärdig, ful o. s. v.’, isl. leiör, med hvilket ord väl också
Lesjön (GS 1 V 32) ock Let järn (1 V 31) Vrml. äro
sammansatta. Däremot hör det ej till led, fsv. ledh ’segelled’.
2) Jfr Ligneil Dal 1: 5, Höjer 2: 1203. 2) Se Rygh NG 1: 192.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>