- Project Runeberg -  Studier öfver de svenska sjönamnen deras härledning ock historia /
9

(1903-1906) [MARC] Author: Elof Hellquist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg ock rättelser

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

S. 141: Frillen. Så skrifves redan å General Landkort
öfv. Vg. o. 1688. Sjönamnets fsv. form Frille ingår — att dömma
af de kringstående gårdnamnen från Västbo — säkerligen äfven i
(i fiskimgartlue dicta) frin®garthe (SD 5: 619 fr. 1346). Ett
fsv. ånamn Frilla uppträder i fsv. Frillostrom (SD 5: 467 fr.
1345).

S. 144: Fryken. Jfr no. älfnamnet Friksdela Rygh Elven.
s. 59.

S. 145 r. 8 n. läs: Tykamark.

S. 149: Fräen. Något äldre än Frennen 1786 är formen
Frännern Marelins Karta 1774.

S. 149: Frftjen. Med tanke på fno. älfnamnen Frétta ock
*Frign antager jag, att här ett fsv. ’Frrägher föreligger.
Bugge-liygh Elven. s. 328 anser möjligt, att såväl Frétta, Frign som
Nyanen (fno. "Njöan) hän tyda på att man af älfvens vatten
sökt få upplysning om gudarnas vilja. Fräjen kunde tänkas
vara en motsvarighet härtill å svensk botten : ett adj. ‘flregher
(isl. fraegr) betyger ’som kan åtspörjas’.

Möjligen böra i analogi bärmed vissa vattendragsnamn med
betydelsen ’säga, mumla o. d.’ (se Kvlnnaren, Sagan) uttydas
såsom syftande på orakelsvar ock ej tolkas som uttryckande
vattnets porlande eller sus.

S. 152: Fangen. Gårdnamnet Funghult har jag nu funnit
från 1596 (Skr. utg. af Kyrkohist. fören. IV. 1).

S. 155: Fyllen. Jfr fsv. älfnamnet ‘Fylla, afd. III mom.
45 (s. 78).

S. 159: Färgen 2. Detta namn uttalas af allmogen färden*,
alltså i öfverensstämmelse med den af mig konstruerade fsv.
formen ‘Fserghe. Det bland de s. k. bildade vanliga ock
oursprungliga uttalet färJjen användes dock numera stundom äfven
af allmogen.

S. 162: Föllingen. Föllingsö kallas år 1287 fllungxhedhe

(SD 2: 21), hvilken form är ett ytterligare stöd för den från
1337 uppvisade sjönamnsformen ffllunghe (dat.).

S. 163 r. 6 läs: För -> Frö.

S. 163: ‘Gafvellången. Hos Salvius Upl. s. 175 (1741)
står Gafvels Långsiön.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:40:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hesjonamn/0966.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free