Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
träder redan oppositionslusten fram. De äro starkt
påverkade av Heine, såsom författaren själv antyder; om
Heine talar han ock i ett galghumoristiskt upprört brev
på tyska från denna tid (Han och Hon). Dikterna
från hans första resa till Frankrike ansluta sig direkt till
Heines Nordsee; en av dem är också själv en
Nordsjöbild, en «annan (den till England) är en ren
omdiktning av en Heinedikt (om Tyskland). De hava både
den tvska förebildens självsvåldigt fria vers och dess
självsvåldigt, nyckfullt hoppande stil. Strindberg är än
mera drastisk i sina uttryckssätt än Heine. Han röjer en
rent naturvetenskaplig oförsynthet i de bekanta raderna:
Havet är grönt,
så dunkelt absintgrönt;
det är bittert som chlormagnesium
och saltare än chlornatrium;
det är kyskt som jodkalium;
längtar till det fula landet
med de vackra ögonen,
— — — — — — — — — — — —
det stolta öl- och brännvinslandet
och dess europeiskt ryktbara
kakelugnar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>