Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
K><i^H^^H/^/)><«Z
2
<
Et Uveir truer at kuldkaste Husets Piller,
Vandbølgen reiser sig, og paa ders Grundvolv spiller,
Men Stormen vender sig og kaster Skibet om (b),
Det stolte Skib, som bar en Vellystproppet Vom.
Det Skib, som seglede for Vinden, mens det kunde,
Som alt, hvad forekom, nedseglede i Grunde,
Blev ved en Hvirvelvind i Afgrunds-Svelget stødt,
Hvo troede, at sligt saa hastigt skulde mødt.
Saa let Guds Almagt kan henstæde den fra Tronen,
Som med et voldsomt Greb tør nærme sig til Kronen.
Men end staaer Huset fast, skønt Ondskab gaaer saa vidt,
At Morder-Englen har til Konger Appetit (c).
Hvo skiønner ikke, at det store Forsyns Øie
Med sine Straalers Funk veed herlig at asbøie
Fra hine Salvede hver brusende Orcan,
Som med en vældig Magt paa Dennem stormer an.
Begyn-
/
0) Sigtes til Cabinet- Ministerens omineuse Gvevelige Vaaben, huori
Hievte-Skioldet forestiller et udrustet Ekib.
(^’) Man regner vor Konge for det syvende Kronede Hoved i dette Seculo,
som der har vnret fonssderffe Anstag imod.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>