Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Två fångar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
_TVÄ FÅNGAR__
aktig och besinningslös som-alltid en sådan. Hon var
ung och skön, och jag såg henne dagligen, och det var
en förbjuden frukt i min ungdoms paradis. Nu, är det
inte nu något annat? Ni är ej längre ung, såsom ni
säger — och jag har levat och lidit. Vi äro själsfränder,
leva i samma outhärdliga träldom och mötas på en och
samma väg till räddning. Men nej, ingenting mer
därom! Ej blott nöden hakar mig fast vid er; vem kan
hindra mig från att taga mitt arv, gå bort härifrån,
söka mig en urskog och där, glömd och försvunnen,
som fri man börja mitt liv från början? Men jag kan
ej gå bort utan er; jag har en gån g hållit er i mina
armar och skulle känna en evig tomhet, om ni ej för
alltid sökte en tillflykt vid mitt bröst. Ni känner er
icke själv, såsom jag känner er. Ni har år ut och år in
sett ert anlete, er gestalt, hela ert väsen i den matta,
dunkelt anlupna spegeln av en liten stadshåla. Tro
mig, ni är ännu ung nog, vacker nog att göra en man
övermåttan lycklig, om ni kan besluta er för att helt
och hållet lämna er åt honom, att ända in i döden dela
glädje och sorg med honom!"
Han kunde icke se hennes ansikte, under det han
stötte fram detta i ett enda ordsvall. Hon hade tryckt,
hakan djupt ned i sin schal; ögonen höll hon slutna
och tänderna hårt sammanpressade. Blott att en
rysning då och då överfor henne, kunde han märka, och
handen, som han höll sluten i sin, var kall och fuktig.
Han böjde sig ned till henne; innan han visste eller
ville, hade han sjunkit ned för hennes fötter, gripit
även hennes andra hand och sökte blicka upp i hennes
ansikte. "Klara," ropade han bönfallande, "har jag
sårat er? Ni tiger — ni vill inte alls veta av mig. ."
= 59 –- . ________
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>