Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nare begär 90,000 musköt-, 24,000 karbin-, 48,010
pistol-och 188,000 rännekulors jämte ett visst antal flintors
af-sändande landvägen från Göteborgs förråd till Åby i
Skåne, svarar Du Rietz helt tillmötesgående, att han skulle
efter herr generalmajorens och kommendörens begäran
låta alla dessa kulor och flintor uti lådor väl inpackade
afgå landvägen till anvista stället. Därefter låter han dock
Tollen förstå, att då] Kungl. Maj:t åt honom (Du Rietz)
uppdragit omsorgen om länets och dess fästningars
defen-sion, och då han dessutom ägde att tillhandahålla
generallöjtnanten friherre Hiertas i länet opererande armé
ammunition, så kunde från Göteborgs förråd intet vidare till
annat håll aflåtas.
Samma skäl, som hindrade honom att lämna något
vidare, tycker man borde förbjudit honom att lämna
något alls.
Nu kom det bref från Strömstad, från Lemke, hvars
utskickade återkommit med underrättelse, att det ej mer kunde
råda något tvifvel om norrmännens afsikter. Dessa stodo
färdiga att rycka in i Sverige. På samma gång förfrågar
sig Lemke, hur han skulle göra med kronans brännvin, ifall
norrmännen komme. Skulle han söka undanskaffa eller i
värsta fall förstöra detta?
Dessa oroande underrättelser befordrar Du Rietz i sin
ordning till regeringen i Stockholm. »Utsikterna tyckas
blifva ju längre dess mer allvarsamma, och anstalterna å
denna sidan till försvar uppehålles mycket af brist på
penningar», skrifver han den 20 september i sin alltid lugna
ämbetsstil.
Full visshet om norrmännens afsikter fick man först den
25 september genom en öppen breflapp från postmästaren
i Strömstad till ämbetsbrodern i Göteborg, hvari den förre
berättar, att de norska trupperna natten mellan den 23
och 24 öfverskridit gränsen och nu voro i antåg.
Frödtng, H. Det forna Göteborg. 4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>