Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NILSSON. Är du högtärdig? Nå nå, det är visst
en synd; men så bar du något att vara högfärdig
öfver också, för du vet något, du! (man hör gladt
sorl och rop utanföre.) Men tyst ! nu komma de hitåt
. . . räta upp dig, min kära gosse, och se inte ut
så der hängfardig, inte!
KARL (för sig). Den som vore fyra famnar
under jorden!
Fjortonde scenen.
DE FÖRRE. BRUKSPATRON. LEONORA. EMIL.
THURE. FANNY. JANSON. GUSTAFVA.
IDA. SMEDER. ARBETARE.
(Brukspatron och Leonora inkomma arm i arm,
följda af de öfriga, och af arbetarne som stanna i
fonden, der dörrarne förbli öppna, och der allt flera
af folket samlar sig under scenens lopp.)
BRUKSPATRON. Jag tackar er ännu en gåug, mina
vänner, for edra välönskningar och ert hjertliga
mottagande! När jag för två månader sedan lemnade
hemmet, trodde jag inte att jag skulle få återvända
hit så snart, — och (med en öm blick på Leonora)
allraminst så lycklig och nöjd som nu! — Och om
ni sätta något värde på er gamla husbondes lif, så
tacken min älskade hustru här, som räddat det åt er
och mina barn!
LEONORA. Min vän ! låt oss tacka försynen som
räddat oss båda!
BRUYKSPATRON. Ja du har rätt, min Leonora! (till
folket) Af min son här (visar på Thure) emottogjag
nyss underrättelse om att det lyckats honom ordna
affärerna, och att bruket kan fortfarande hållas i
gång; — det gläder mig att jag misstagit mig på
honom — — (med en blick på Leonora) som på så
mycket annat! Och långt ifrån att som förut anse
honom för en odåga, håller jag honom nu för en dug-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>