Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
67
marcel. Blå röck! Märkvärdigt! Vet ni då inte
hvem det kunde vara, Mamsell Anna?
ANNA. Jag vet inte mera om honom, än hvad
du vet. Och det rigtigt förargar mig!
marcel. Men kunde ni inte uppsnappa något
af deras samtal?
anna. Jo, det var sannt, ett ord hörde jag, och
du vet troligtvis hväd det betyder. Vänta litet; hur
var det då? Des ...
marcel. Des... Desperat kanske? Var de
begge unga herrarna desperata på hvarandra? Ah,
det är inte möjligt.
anna. Mej, nej, så var det inte ... ah, nu mins
jag ... Desertör.
marcel. Desertör? Xr ni säker på att det
lydde så?
anna. Ja, ja, desertör.
marcel. Desertör, desertör! Ett kurjöst ord!
Vet ni hvad det är?... ja, minsann, jag vet det
riktigt sjelf. Men i alla händelser är det ett högst
besynnerligt ord; det har säkert ingenting godt att
betyda.
ANNA. Men min bror var likväl tillsammans med
den främmande; och då, tycker jag, kan man väl
inte tänka sig något farligt.
marcel. Visserligen ... men Eugène har kanske
blifvit bedragen... Och i alla fall, hvarför allt detta
hemlighetskrämeri? Hela historien synes mig ganska
tvetydig. Inte sannt, Mamsell.
anna. Jo visst; så synes den också mig.
marcel. Och till på köpet veta vi inte en gång
på hvad sätt den der menniskan kommit bort.
anna. Ja, det förargar också mig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>