Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— Ja, men denne är professor vid akademien i
Madrid, och han lär till och med ha’ varit lärare åt
ett par af infantinnorna, — upplyste doktorn vigtigt, i
det han tömde sitt glas, och ånyo såg på sitt ur.
— Jaså, det var en annan sak! — utbrast
kaptenen genast, så pass intresserad som han kunde bli, —
då måtte det vara en mycket skicklig karl!% Hvad var
det han heter nu igen?
— Han heter professor Varner, — svarade
doktorn, — men nu får jag lof att bryta det här angenäma
laget — — jag har en patient som måste massageras
hvar eftermiddag, och — —
— Först ska’ vi ha’ en liten utdelning, min nye
bror! — ropade kaptenen, i det han slog i glasen, —
jaså han heter Varner? — Hm! det namnet låter just
inte svenskt —
— Han har antagligen bytt om namn sedan han
bosatte sig utrikes, — förmodade doktorn, — det är ju
någonting så vanligt! —
— Ja visst! — inföll kanslirådet, — det är
ingenting som hindrar att han hette Anderson eller
Lund-qvist, när han var hemma. Jag träffade häropa året
ute i Berlin en fabrikör som hette Lilienstein, och när
jag såg närmare på honom så var det en gammal
Stockholmare, som varit inskrifven i posten och som hette
Olson den tiden.
— Jaja, jaha — — jaså, han heter Varner? —
utbrast kaptenen i det han stirrade med begge ögonen
vidöppna, — hm! jag hade en bekant för många år
sen, som hette Verner — och som också var någon
sorts artist -— men han var gift med en svenska —
en charmant menniska för resten, som var ifrån
Karlshamn, tror jag — eller fan vet om hon inte var från
Jönköping — — eller Karlstad — ja, det mins jag
nu inte, men hvad jag mins var att hon var magnifik,
och liflig och glad, och med en hals och ett par armar
-— *— åh, sådana armar! —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>