Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ska’ De också ha’ en cobler. eller måske De foreträkker
den svenske nationaldrik?
— Jag delar damernas smak, — svarade Sybell
med ett sötsurt leende, — i alla andra afseenden, utom
i detta. Och jag tar helst ett glas punsch och litet
kolsyradt vatten!
— Ja det vil sige, De nöjer Dem icke med att
fordärfve maven på en måde, De vil absolut fördärfve
den dobbelt! Men det må väre Deras ensak, da!
Op-varter! tag hit tre Sherry cobler, en half punsch och
lidt billiner! — Nå, friherrinnen, hvad siger De om det
möde som fandt sted her for en stund siden? Der
skulde jo sluttes en familiepagt, och så blef der icke
noget af! —
— Hvad menar konsuln! Hvilket möte? —
frågade friherrinnan genast mycket intresserad.
— Mellem löjtnant Ståls foräldre och hans
trolo-vedes! — svarade konsuln högljudt som al tid, — thi
det er icke någen hemlighed mere, att han är forlovet
med den unge spanske donna.
— Förlofvad? — utbrast friherrinnan med
hånfull ton, — det har då åtminstone gått raskt, efter som
de inte varit här längre än i åtta dar!
— Ja, men det kan jo icke hindre att de har
truffet hinanden forud, — fortsatte konsnln i samma
ton af högljudd nonchalans, — ser friherrinnen, det
är med sömändene som med kjöbmändene, de reiser
lidt her och lidt der, och da er det let gjordt at–
— Och hvad spanskorna beträffar, — bifogade
kaptenen i det han spände upp det ögonlocket som var
närmast fröken Rosa, — så är de i allmänhet mycket
eldfängda! Jag mins just när jag var ute i början på
sextitalet — —
— Jaså, var kapten då också i Spanien? — frågade
den unga flickan tämligen försmädligt, — och huru länge ?
— Nej, i Spanien var jag inte då, — svarade
kaptenen, i detsamma som uppassaren kom med de be-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>