Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hvarje samtal nästan omöjligt. »Det ser hemskt ut, men så vidt
jag kan se, finnas inga grund, som ligga nära vattenytan, och
kanoterna borde kunna reda sig i det upprörda vattnet.»
»Det är ett ruskigt ställe», sade Jerry, »men jag har hört
män, som varit längre norrut, tala om forsar, som de farit igenom,
och att döma efter beskrifningen måtte de hafva varit värre än
den här. Vi måste hålla oss nära den ena sidan, om vi kunna;
vågorna äro icke så höga där som i midten; men vi måste ro af
alla krafter för att hålla båtarnas stäfvar rätt med strömmen. Göra
vi det, tror jag, att kanoterna skola reda sig.»
De gingo nu tillbaka uppför canon. Jagande hunden stod vid
båten med ett dödt rådjur vid sina fötter. Jerry lyfte upp det.
»Det är väl bäst, att jag tager detta, Harry? Ni hafva en man mer
än vi.»
»Nå, hvad tror du, Tom?» sade hans farbror. »Kan du
bibehålla din kallblodighet? Det behöfves goda nerver, skall jag säga
dig, ty om stäfven viker det ringaste åt sidan, går kanoten rundt,
och vi skulle få en lång simning för att komma på det torra igen.
Du ror lika bra som höfdingen — bättre till och med — men
höf-dingen har nerver af järn. Han har icke samma vana som du att
styra en båt, men som det icke tycks finnas några grund, betyder
det mindre. Jag bör kunna hålla båten rätt, om ni tre ro af alla
krafter. Emellertid får du göra, som du vill. Om du tror, att
du har tillräckligt starka nerver för att intaga din vanliga plats,
så gör det, men om du tviflar därpå, är det bäst att låta höfdingen
sätta sig där.»
»Jag tror nog, att jag skulle hålla mig lugn, ty jag har i
Spit-head många gånger rott i mycket stark sjö, men det är kanske
bäst, att höfdingen denna gång tager min plats, och då får jag se,
hur jag känner mig.»
Harry sade något till höfdingen på indianspråket, och denne tog
utan att säga ett ord plats i fören, medan Tom satte sig bakom honom.
»Färden kommer icke att räcka länge», sade Harry. »Jag
skulle tro, att strömmen rinner med en fart af tio mil i timmen,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>