Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
de behaga. Jag går in på, att vi genast sadla våra hästar och
rida dit. Men vi böra ej rida tillsammans, utan kunna mötas vid
första korsväg en mil väster om staden. Det är icke troligt, att
någon lägger märke till att vi rida bort. Det är fullt med folk i
staden, som kommit från landsbygden för festens skull; för öfrigt
bry de sig ej om att vakta på oss nu, ty de veta, hvilka planer
vi hysa och att vi ej ämna oss ut på vår expedition förr än om
en eller annan vecka. De komma ej att ägna en tanke åt oss,
förrän affären med flickornas fader är uppgjord. Hvad säger
du, Sim?»
»Du har nog rätt, doktor», sade Sim, »men vi måste vara
försiktiga på vägarna, doktor. Troligtvis hafva de vakter utställda
på hvarenda väg, som i olika riktningar leder från deras röfvarkula,
kanhända flere mil i omkrets.»
»Ja, vi måste göra en lång omväg», instämde doktorn; »följa
bergen femton, tjugu mil bort från röfvarnästet, och sedan rida
uppför höjderna och komma tillbaka till det från den motsatta
sidan.»
»Skall jag taga några matförråd från hotellet?» frågade Hugh.
»Nej, låt det vara! Det finns så många ställen öppna, där vi
kunna få det vi behöfva. Återvänd ni nu med Bill; vi skola komma
efter 0111 en stund.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>