- Project Runeberg -  Noahs ark : Farce i en akt /
43

(1899) [MARC] Author: Hulda Garborg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 9de scene

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

43

i 6 måneder for at lære norsk, dengang jai beginte
at øfersætte norske værker. Ach ja, det er doch
noget andet end de engelske misseromaner, som
jai har før øfersæt. Ach, hvad for en nydelse
det var at kunne læse Deres store mester i
originalsproget ! (Med en koket hovedbøining mod ULLEBERG). Ja . . .

ochså de . . . yngre mestere. Derfor bor jai altid
onder skandinafer for at øfe mai. Jai taler aldrig
ikke mere tysk herhjemme. Ach ja . . .
Køben-hafn var en dailich by!

Ulleberg.

Det kan jeg ikke være enig med Dem i.
Kjøbenhavn er en filleby.

Baumblatt.

Ach, herr Olleberg, De behager at spøge . . .

Ulleberg.

Nei! Jeg var der i 2 måneder for at lære
tysk jeg, men . . .

Baumblatt

(forbløffet).

Hvadbehager ?

Ulleberg.

Tog s’gu timer i det fillesproget. Det var
tildels derfor, tildels derfor, at pengene gik så svin-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 20:19:30 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hgnoahsark/0043.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free