Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Himmel og hav
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bredderne staar sivskogene og duver i vinden, aa
disse rolige drømme om lange landeveie,
vaiende skoge, uendelige vidder, det er selve den
gode søvn... Men saa brytes drømmen igjen
og fortsætter en nat efter mange døgn, da
stanser vognen utenfor en fabrik. Man har et
bestemt erinde i denne fabrik, men hvilket?
Blinkende tydelig ser drømmeren det henfarende
uveir av drivremme og hjul, av larmende
maskiner og glødende ovne. Kanske har han den
samme dag været paa reise og indtrykket av
jernbaneskinnernes svimlende gliden under
hjulene, som minder om drivremmenes jag i en
fabrik, danner nye, men beslegtede billeder i
drømmen. Saa hænder det lange tider derefter,
da drømmen forlængst er druknet i glemslens
mørke hav, at han kommer til en fabrik, hvor
han aldrig før har været, men allikevel dirrer han
forvittet midt i et minde. — Saadan spinder
drøm og virkelighet sig sammen i et menneskes
bevidsthet, saa man stanser forundret og aner en
tilkjendegivelse fra den store, hemmelighetsfulde
verden utenom menneskenes liv.
Men saa hænder det ogsaa, at en drøm
utvikler sig som virkeligheten og staar i en
visions overordentlige klarhet. Og høist merkelige
blir saadanne drømme, naar de fortsætter fra nat
til nat, da er det man fornemmer en aande fra
tilværelsens dybder, for det er under søvnen,
mens viljen hviler, at ens bevidsthet famler mot
det gaadefulde.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>