Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
aktning, mått« hädanefter använda sina krafter på
utarbetningen och framställningen af sina egna åsigter, !
stället att förslösa dem på den otacksamma mödan, att till
oss öfverflytta dåliga och omogna utländska producter.
Då Rec. nödgas anmärka, det i afseende på vanvårdad
stil och incorrect tryck öfversättningen nog mycket följt
originalets dåliga föresyn, gör han denna erinran på sätt
och vis med nöje, emédan den anmärkta bristen synes
honom tillkännagifva, det Öfvers. ehuru han, förledd af
den fördom ett berömdt namn så lätt ingifver, företagit
sig denna öfversätlning, och hans ihärdighet nekat honom
att öfvergifva ett redan påbörjadt verk, likväl vid dess
utförande funnit originalets brister och derföre ej kunnat
behandla det så con amore, att hans arbete blifvit
be-friadt ifrån de anstötliga inadverfenser, b vilka nu kunna
läggas detsamma till last. Både till Öfvers. och alla
sina öfriga studiikamrater anser sig Rec. både skyldig
och berättigad att yttra den uppmaning, att vi väl böra
akta oss för sjelfklokhet, men tillika dock liafva något
större förtroende till våra egna tankar, och derigenom
möjligen utveckla en inre kraft, som är mägtig att
upplyfta oss ur det andliga ömyndighetstillstånd, hvaruti vi
nu till större delen befinne oss, och befria oss ifrån det
förtryck äf främmande meningar, främmande namn och
främmande skryt/ hvilket såväl inom vårt enskilda
forskningsområde, som inom de flesta andra delar af Svenska
Litteraturen, så tungt och nästan förlamande låter
känna sig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>