Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
51
GUSTAF III :S OCH SOFIA MAGDALENAS GIFTERMALSHISTORIA.
34 L
bortgåendet gifva honom en vink om sitt egentliga ärende.
Meningen hade — sade honom Fleming — varit att framföra ett
meddelande från svenska hofvet; med den saken borde dock
Berckentin nu, i anseende till sitt illamående, ej besväras; den
finge derföre uppskjutas till någon af de första dagarne i den
kommande veckan. Berckentin gaf till svar, att han ämnade
följande dag resa ut till sin gård på landet, hvarjemte han
inbjöd Fleming att derstädes, så snart denne funne lägligt, göra
honom ett besök *).
Man erinre sig här, att det Berckentinska betänkandet i
giftermålsfrågan är dateradt d. 27 Juli (7 Aug.). Den dagen,
eller någon af de närmast påföljande, har det således blifvit för
konung Fredrik Y framlagdt. Skrifvelsen begynner med ett
slags kort historik öfver de mått och steg, som dittills, för så
vidt som Berckentin hade sig bekant, blifvit i saken vidtagne.
Hvad han i ingressen anfört, hafva vi i vår skildring redan
inflätat. Den del åter af det vigtiga aktstycket, hvilken
innehåller hans egentliga utlåtande, anse vi oss böra nära nog in
extenso meddela, helst man genom densamma får en temligen
fullständig inblick i danska hofvets åskådningssätt beträffande
giftermålsaffären i politiskt hänseende.
Berckentins utlåtande har följande lydelse:
"l:o. Dans la supposition où je suis que l’insinuation de feu
le c:te de Schulin ait roulé sur la Princesse aînée et qu’il
semble de même par la lettre interceptée du Marquis d’Havrincourt
à M. Le Maire qu’en Suède on le croit, ou le veut croire ainsi,
je ne m’arrêterai pas longtemps à la question, s’il vaudrait mieux
arrêter le mariage de cette Princesse ou celui de la Princesse
sa Soeur puis-née. Il est naturel et convenable à la sagesse de
Y. M. que Ses soins paternels regardent Ses enfants selon l’ordre
de leur naissance et qu’ainsi lorsqu’il s’agit d’assurer un trône à
l’une des Princesses Ses Filles, Elle tourne Ses premières pensées
sur Madame la Princesse Sophie; mais, comme, ce que Dieu veuille
cependant détourner dans sa miséricorde, cette Princesse
pourrait quelque jour devenir l’objet de toute l’attention de Y. M.
et la ressource de la Maison Royale, j’estime être de mon devoir
d’observer que, dans ce cas funeste, il pourrait être plus agré-
^ Samma depesch.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>