Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
17
GUSTAF III :S OCH SOFIA MAGDALENAS GIFTERMÅLSHISTORIA.
339
att komma detta ärende i en behagelig gång och att sedermera
så småningom kunna bringa det förr eller senare till ett
angenämt slut". Af samma mening vore Le Maire, som således icke
heller funne nyttigt vara att "röra denna strängen", innan man
framlemnat K. Maj:ts öriginalbref. *)
Några dagar efter afsändandet af denna rapport mottog
emellertid Fleming från Tessin, genom riks-kanslirådet Ekeblad,
befallning att underrätta danska ministèren, det, liksom projektet
till K. Maj:ts frieribref blifvit danska konungens godkännande
understäldt, K. Maj:t nu å sin sida väntade få sig projektet till
h. d. maj:ts blifvande svarskrifvelse med det snaraste likaledes
på samma förtroliga sätt meddeladt. Derjemte antyddes Fleming
att med den förut anbefalda sonderingen försigtigt tillvägagå.
Samtidigt härmed hade Havrincourt angående nämnde
recipro-citetsanspråk naturligtvis underrättat Le Maire. Enligt
öfverenskommelse dröjde nu Fleming med framförandet af detta ärende,
till dess Le Maire förberedt Berckentin och förvissat sig om
dennes bifall, hvilket också erhölls utan svårighet. Berckentin
lät likväl Le Maire förstå, att man ursprungligen ämnat
uppskjuta iakttagandet af ifrågavarande reciprocitet, till dess svenska
konungens handbref i original vore anländt. 2)
D. 26 Okt. (6 Nov.) tillkännagaf Berckentin för Fleming,
att det danska brefprojektet var färdigt och samma dag skulle
blifva till Le Maire öfverlemnadt. Af detta koncept tillställde
Le Maire följande dag Fleming en afskrift, som af denne
derefter blef — likaledes i afskrift — meddelad Tessin, under
tillönskan att projektet "måtte vara K. Maj:t och DD. KK. HH.
till nöje och välbehag". Fleming bifogade derjemte ett par
reflexioner. "Det tyckes" — skref han — "merendels till alla delar
svara emot projectet till K. Maj:ts bref, så väl i anseende till
det behageliga skrifsättet, som till en lika utmärkt åhåga till en
alliance, hvilken anses till alla tider böra förknippa det
gemensamma intresse begge kronorna emellan.". . . Beträffande den
fjerde perioden i projektet försummar han ej att anmärka, att
det icke just tycktes båda godt för den tillämnade propositionen
att prinsessan genast måtte blifva sänd till Sverige. Han funne
sig följaktligen än ytterligare styrkt i sin åsigt, att han icke
Fleming till Tessin, d. 11 (22) Okt.
2) Ekeblad till Fleming, <1. 9 (20) Okt, — Fleming till Ekeblad, d. 18 (29) Okt.
II is t. Bibliotek. 1877. 24
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>