Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
17
gustaf iii :s och sofia magdalenas giftermålshistoria.
377
af liyad vi bland danska ministerskrifvelser påträffat rörande det
ifrågavarande dunkla ämnet. Vi anföra först och främst ett
aktstycke, som har till öfverskrift: "Note, welches dem hiesigen
Königl. Grossbritannischen Envoyé von Titley, in Antwort auf
dessen Antrag betreffend eine zwischen der Printzessin Sophia
Magdalena Königl. Hoh:t und den Printzen George von
Engelland zu stifftende Mariage, ohne datum und Unterschrifft
zugesellet worden. Mundiret d. 15 Martii Anno 1751."
Aktstycket har följande lydelse:
"Le Roi auquel j’ai eu l’honneur de rendre compte de la
note que Youz m’avez remise, m’ordonne de Vous dire en
réponse: que rempli constamment des sentiments de l’amitié la
plus sincère et de la plus parfaite considération pour S. Majesté
Britannique, Il serait toujours porté à multiplier et à resserrer
les noeuds déjà si étroits qui Le lient avec Elle, et que surtout
Il se ferait une véritable satisfaction de pouvoir rendre à la
Maison Royale et à la Couronne de la Grande-Brétagne par une
des Princesses ses Filles, heritière des vertus et des qualités de
la Mère, le bien précieux qu’il avait reçu d’Elle dans la Personne
•de la Reine. Mais comme les mêmes motifs et les mêmes
réflexions qui retiennent le Roi de la Grande-Brétagne d’engager
.déjà S. A. R. le Prince George son Petit-Fils, animent
également le coeur paternel de Sa Majesté pour les Princesses ses
Filles, Elle ne croit pas pouvoir prendre aujourd’hui d’autre
résolution sur la proposition, éventuelle que Yous venez de me
faire, que celle d’assurer le Roi Yotre Maître que si, lorsque le
Prince son Petit-Fils sera en âge de consentir de sa propre
volonté à Ses vues, Sa Majesté Britannique continue de souhaiter
en mariage pour ce Prince une de Leurs Altesses Royales les
Princesses, Sa Majesté se fera un plaisir de Lui accorder celle
qu’il désirera, pourvu que cette Princesse soit encore libre alors,
et que Sa Majesté puisse dans ce temps-là disposer encore de
sa main."
Dernäst meddela vi ett utdrag ur en d. 11 (22) Okt. 1751
daterad depesch till Bernstorff från den ofvannämnde Rosencrantz :
. . . "Il (neml. engelske premierministern, hertigen af
Newcastle) me pria de le marquer à Y. Exc. . . . que le désir de S.
Majesté (Britannique) de s’unir le plus étroitement qu’il serait
possible et par des liens redoublés avec notre très-gracieux Maître
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>