Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
114
O. NILSSON.
100
förbindelser med hofven i Moskwa och Berlin och dels på de
framgångar hon rönt vid den förflutna riksdagen. Scheffer hade
varit i sin goda rätt, både då han beklagat den tjenstfärdighet
man på mångahanda sätt ådagalagt mot drottningen, och när
han afrådt sina vänner inom rådkammaren från att framdeles
göra henne ytterligare eftergifter. Det visade sig nu, att
med-görligheten hölle på att föranleda uppoffringar, för hvilka till
slut måhända endast Försynen sjelf skulle förmå sätta en gräns.
"Cette matière" — heter det till slut — "est une source si
féconde de réflexions tristes et désagréables qu’on ne peut y
penser qu’avec la douleur la plus vive." l).
Scheffer, som emellertid beslutit att den sista April lemna
Stockholm, hade ändtligen utsatt den 27 till sitt samtal med
Schack, men, eget nog, utan att närmare än förut antyda hvad
han egentligen ämnade förebringa. Schack åter, som numera
ansåg sig fullkomligt säker på att ärendet bestode i något
förslag till upphäfvande af den furstliga förlofningen, skref till
Bernstorff och lofvade att vid det stundande tillfället förhålla
sig hufvudsakligen endast som åhörare, samt att icke yttra
minsta ord, som kunde uttrycka vare sig bifall till eller ogillande af
de motsedda reflexionerna. 2).
På sagdan dag gjorde Scheffer sin ouverture. Han skall
dervid hafva visat — som det heter — "cette douleur qu’un tel
aveu devait causer à un coeur comme le sien." Ingen i
verlden — sade han — kunde lifligare än han önska mångdubbla
1) Schack till Bernstorff, d. 22 April. — För öfrigt förekommer i denna
depesch en anekdot angående en sak, som redan långt förut väckt Schacks
uppmärksamhet (se hans dep. till Bernstorff, d. 10 Nov. 1761) och af honom
(och troligen af många) blifvit ansedd såsom ett slags demonstration af det
svenska konungaparet mot Danmark. Alltsedan år 1760 hade nemligen Adolf
Fredrik upphört med att ens på vederbörande ordensdag (enligt hvad
sedvanlig höflighet och de båda konungarne emellan uppgjord öfverenskommelse
kräfde) bära den danska elefanterorden. Denna uraktlåtenhet fortfor ännu
år 1763. Nu hade emellertid såväl Ekeblad som Sinclair (drottningens
bekante gunstling) gjort Adolf Fredrik föreställningar i anledning deraf. "Sa
Majesté — berättar Schack — "a répondu que ce n’était certainement pas
sa faute, mais simplement un oubli de ses valets de chambre qui ne lui
faisaient jamais souvenir des jours de l’ordre. Il doit s’être trouvé ensuite que
le papier sur lequel les dits jours étaient marqués a été perdu, et afin que
cette prétexte cessât, notre ami m’a prié de lui dire à lui quels sont les jours
en question, pour que le comte d’Ekeblad puisse de nouveau les signifier aux
gens de la chambre du roi de Suède, et Y. Exc. approuvera, j’espère, que je
lui ai promis cette information."
2) Schack till Bernstorff, d. 26 April.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>