Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
65
hvilken Værten, gamle Ali, tronede i ærværdig
Majestæt. Og bag ham igjen hævede sig »terrasseform ig«
en Række Hylder, hvor »Den blaa Rævs« kostelige
Vine og Likører stod og drømte under Støv og
Spindelvæv.
Cecile kjendte »Den blaa Ræv« fra før.
Naar hun paa længe ikke havde seet Antoine
og ikke vidste, hvor hun skulde søge ham, gik hun
derhen; thi om hun ikke traf ham personlig, var
der altid nogle af hans Venner — eller Veninder,
som kunde sige hende, hvor han var at finde, eller
tage imod en Besked til ham.
»Den blaa Ræv« var nemlig et yndet
Samlingssted for den Slags Folk, til hvilke Antoine hørte;
og gamle Ali var et rent Forsyn at have at tage
til i vanskelige Tilfælde.
Gamle Ali var Araber, men havde levet saa
længe i Marseille, at selv de ældste af dem, som
kjendte ham, kunde huske ham siddende bag sin
Disk ligesaa ærværdig og imponerende som den
Dag idag.
Hans mahognibrune, ubevægelige Ansigt
udtrykte dyb og alvorlig Eftertanke, og det kridhvide
Dervishskjæg, som bølgede nedover hans Bryst,
indgød Ærefrygt.
Naar man saa dette Apostelansigt under den
grønne Turban, dette brede Bryst og disse mægtige
Skuldre, lignede han et Billede paa Kraft,
Retskaffenhed og ophøiet Ro; men naar han var nødt til at
5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>