Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ter bli möjliga, framföder det kommandes moder
så häpnadsväckande barn, att ej den mest
genomträngande siarblick kunnat ana dem. Och för det
mesta bli barnen fulare och grymmare än dem vi
drömde om.
Men den säregna ryska messiasdrömmen skall
ingenting kunna dräpa. Den skall mörkna och
ljusna, den skall överleva nya omvälvningar,
dricka sig het av nya blodströmmar ur de egna
ådrorna och mot rykande brandhimlar ropa sitt:
credo quia absurdum! Kanske skall den en gång
bli lika vilsegången i tiden som judarnas förbidan
i detta nu.
Vart de stora och aldrig besannade drömmarna
peka hän, det vet ingen. Kanske äga de en hamn
utanför det liv vi känna. Eller kanske ha de sitt
metafysiska värde bara därigenom, att förpinade
människor mäkta drömma dem. Men detta kan
omöjligt vara allt. Vi stå inför ett olösligt
mysterium, och vi få böja oss för det.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>