Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 2.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
så nu är han förstås äldre. Se jag ska säga, att
han var lekkamrat till hennes nåd på den tiden.
Ja så där, herr Krok vet, som barn är - De säger,
att herr Krok ska vara förlovad med henne, flickan
Sörman. Ja fröken Sörman menar jag förstås.
Jo det stämmer, sade Abraham.
Nej kors, är det sant? Kära hjärtanes ja,
suckade gumman, så tungt, att den kullriga magen
hävdes och sänktes. Ja, de banden, de räcka inte
länge -
Då blev Abraham förargad.
Min själ om fru Entberg har reda på den saken!
sade han och drog till sig fötterna. Men gumman
fick händerna från magen, guppade och neg och
tassade ut ur rummet.
Här står jag och sladdrar, kära hjärtanes, kved
hon.
Abraham reste sig och bugade. Fru Hyltenius
stod i dörren. Hon sträckte på sig som en katt
och kvävde en gäspning.
Förlåt. Jag låg och sov. Jag hade nämligen
ingenting annat att göra. - Nej, för all del, ni
stör inte. Har ni kommit för att stanna? Var så
god och sitt.
Den första juni var det sagt -
Jag bryr mig inte om, va*d som är sagt. Var
så god och sitt. Jag behöver er nu, just nu i
vårarbetet. Ser ni, min inspektor, Halling han är
alldeles för gammal -
Jag tänker inte ta hans plats -
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>