Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sjuttonde kapitlet. Ur en clowns katkes.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
se - hon hör till pjäsen - det är klart - det
tycks också publiken fatta - den har stillnat -
men vad ska den tokiga flickan föreställa -
och se och se Jac själv - plötsligt är han
förvandlad - han som var så lugn nyss - nu vrider
han sig som om han såge ett spöke - hon går
fram mot honom med utsträckta armar, hon ser
alldeles fånig ut, mindre vetande - och han -
hans ansikte förvrider sig - det är den äkta
Clown Skräck - det är tydligt vi ha kommit
till vändpunkten - skräckmomentet är inne - han
har helt enkelt lurat oss den gode Jac - komedien
är och förblir komedi. Nu talar flickan!
Flickan (extatiskt). Min far, min store älskade
far, var inte rädd. Din dotter skall skydda dig, din
dotter skall be om nåd - för dig -
Hallåmannen. Hon hör till pjäsen som jag
trodde. Med ett hemskt leende breder hon ut
armarna som om hon vädjade till publiken. Men jag
förstår inte - nu hoppar doktor O’Henny ner
ur sin loge och springer fram till Jac - han tar
honom i skuldrorna, böjer honom bakåt och
masserar lätt hans strupe - nu kommer direktören och
talar med honom - nu få vi se på vita duken -
där står: Föreställningen avbrytes - vänta Jac
har kvicknat till och ruskar på huvudet -
direktören ropar i megafonen - nu få vi se på duken
igen - Föreställningen avbrytes ej men det blir
en paus. Vi träffas alltså igen om ett par minuter.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>