Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Nästan elak. Det skulle inte förvåna mig, om han
tror att han kan skrämma mig. Sannerligen, det är
på tiden att jag tar honom ur den enfaldiga tron!
Det ska bli en fullständig njutning för mig! Jag
har haft ett obegripligt tålamod! med den där
herrn. Men nu är det slut. Adjö.
På ett sådant för henne klart och tillfredsställande
sätt stod saken den dag då sibyllan gick över
Seine och steg in i det skandinaviska pensionatet.
Helen var inte med om spektaklet från början utan
kom just då munterheten böljade som bäst. Hon
stannade vid dörren en smula förlägen och nästan
alltför korrekt för det stojande sällskapet. Hon
bar en svart promenaddräkt, stramande kring byst,
midja, höfter och vid nedtill samt lång. Svarta
handskar, som hon nu långsamt drog av sig; på
huvudet en liten rund svart hatt. Dagens mod -
strängt och korrekt. Lika sträng och korrekt var
hon i sitt inre. En sista fundering över temat
Kerr-man hade givit vid handen, att den där skrapan ej
borde utdelas. Hon hade längtat efter att få giva
den men hon avstod. Det skulle ha varit att visa
honom alltför stor ära. Den egoistiske, förmätne
ynglingen, som utan spår till anledning eller rätt
tog sig ton mot henne, skulle stillsamt men
konsekvent avlägsnas genom en likaså isande som
korrekt kyla. Den väluppfostrade unga kvinnan,
medveten om sitt värde, har i detta medvetande ett
formidabelt vapen.
Som hon nu stod där vid dörren, spenslig,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>