Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
133
Hans stora staty u David svängande slungan för att fälla
Goliath, stod i Rom färdig, och kort före jnlen 1850 hemkom
till Stockholm 611 kopia deraf i gips. Den 9 Januari 1849
utfärdade i svenska hufvudstaden M. G. Anckarsvärd, B. von
Platen, B. von Beskow, C. D. Arfwedson och G. Möllenborg
ny inbjudning att bidraga till en minnesstod åt Birger Jarl,
hvartill då ännu blott 2,000 rdr felades. Subskribentema för
en minnesstod åt Esaias Tegnér beslöto den 14 Mars att den
skulle bestallas hos professoren Qvarnström och få sin plats
i Lund.
De lärda och vittra idrotterna i vårt jemförelsevis
lyckliga land hvilade ej heller. I Augusti 1849 återbesattes tre
lediga stolar i Svenska Akademien med J. J. Nordström (efter
Franzén), A. E. ihre (efter v. Brinkman) och J. E. Rydqvist
(efter Berzelius); den förste vägrade, den andre uteblef, den
tredje både kom och segrade, och häfdade sin plats genom
utgifvandet i Maj 1850 af sitt ryktbara arbete "Svenska
språkets lagar", om hvilket den tidens största språksnille och
grundligaste språkforskare Jacob Grimm uti Göttingiscbe Gelehrte
Anzeiger, den 27 Juli 1850, gaf en ytterst lofordande
anmälan. Redan vid nyåret hade Bottigers öfversättning af Dante
i bilagorna till Allgemeine Zeitung fått af signaturen W. D.
(W. Doenniges) det ampla loford, att den högt uppskattade
kritikern, efter en granskning af de försök, som blifvit gjorda
af Aug. v. Schlegel, Kannegiesser, Philalethes (prins Johan af
Sachsen) och Doenniges sjelf, obetingadt förklarade den bästa
bland alla honom bekanta metriska öfversättningar af Dante, vara
Böttigers. Akademisten Atterbom offentliggjorde i
Posttidningen en stor mängd "strödda tillägg till femte delen af
Svenska Siare och Skalder". En blifvande akademist, Gunnar
Wen-nerbergs arbete "Gluntarne" böljade utgifvas vid slutet af
1849, och alla musikkännare förutsade att dessa trettio duetter,
både för sina ord och sina melodier, i hvilka tolkades
studentens sorglustiga lif, skulle blifva ett nationalverk à la
Bell-man. Åter en annan framtida akademist, friherre Louis de
Geer, då ännu kopist i justitiestatsexpeditionen, utnämndes p&
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>