Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
16
jag också ej förr än nu, genom Tit. bref, haft någon aning om
att stycket, före uppförandet, blifvit på högre ort ;iläst och
gilladt". Jag bekänner att jag omöjligt sjelf kunnat falla på
en sådan tanke, den jag nära nog anser förgriplig. Ty att vår
ädle och bildade konung skulle kunnat på förhand tillåta att
H. K. H. kronprinsessans första besök på Sveriges
nationalteater firades med en svensk författares rådbråkning, att icke
Högstdensamme med sitt ljusa omdöme skulle insett det
olämpliga och osmakliga uti att verser till en afliden monark vid
detta tillfälle omstufvades till nya föremål, då likväl, i enskilta
lifvet, man just icke anser för synnerlig heder om verser till
en person, några år efteråt, förändras till en annan; att vidare
vår för sin rättvisa och rättrådighet med skäl prisade konung
skulle kunnat tillåta en olaglig tryckning af en undersåtes verk
i ny, förändrad upplaga; derpå — jag bekänner det — måste
jag ännu i denna stund tvifla. Saken har åtminstone då
blifvit för Högstdensamme framställd annorlunda än den borde,
och hvad Han i brådskan möjligtvis tolererat har tagits så,
som hade Han detsamma gillat" . . . Man kan icke annat, än
härutinnan gifva Btr fullkomligt rätt; och lika billig var hans
klagan vid det andra tillfället, då han upplyste att af de for
tidigt allmängjorda verserna "blott ett enda exemplar blifvit
utlemnad*, nemligen det som d:r Haak, justitiæstatsministerns
Upsala-ombud, dagen förut derifrån afsändt till nämnda
ministers expedition". Men hans slutsats: "Det är således efter
detta exemplar, som verserna blifvit aftryckta: alla de öfriga
exemplaren ligga ännu i mitt förvar44 — torde ändå icke varit
absolut riktig; för min del har jag alldeles förgätit huru de
kommo in i tidningen, ehuru det utan tvifvel skett alldeles
bona fide; men en författare kan aldrig vara fullt säker, att
icke ett feltryckt exemplar, eller ett "afklappadt", eller ock
ett i smyg taget dubbelkorrekturark tillfälligtvis kommer ut ur
tryckeriet.
Lifligast bland akademisterna kommunicerade sig med mig
sekreteraren, Bernhard v. Beskow, som äfven visade det
varmaste interesset för tidningen. Mina bref ifrån honom voro
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>