Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
230
de officiela tidningarnes, "Moniteurernas-, ställning till
regeringarne, ett alldeles särskildt intresse i avtopsien så nyss efter
anarkiens stormar och tillfället att muntligen nmgås med de
olika folkklasserna i de länder, man genomreste, för att lära
känna den sannfärdiga efterklangen i de så nyss och så
häftigt upprörda sinnena.
Åkte jag på t. ex. Fyen i postdiligence, träffades danska
damer, flammande af hat emot tyskarne, oaktadt de sjelfva
samspråkade på — tyska, hvilket jag icke kunde underlåta att
anmärka, samt att detta ju i sin mån bidroge att framdeles
göra sjelfva Fyen tyskt; hvarpå de begge svarade att de voro
hemma i Jutland, hvilket jag i min ordning tyckte vara föga
bättre. För öfrigt upplyste mig en ganska intelligent, lugn
och loyal dansk man under denna färd, att nordligaste
gränse-godsegaren i Schlesvig då var en äkta tysk, att den bildade
delen af begge hertigdömenas befolkning utgjordes af tyskar,
i Holstein nästan utan undantag, och att tyskan förstods af
alla, men danskan af många icke; äfvensom att då nu, efter
hertigdömenas pacification, danska prester och dansk predikan
anbefallts i Schlesvig, funnes familjer der, som på hela året icke
besökte kyrkan och Herrans bord, emedan de icke förstodo
prestens språk. Sista offentligt synliga uttrycket af danskt
språk såg jag på en skylt i norra delen af staden Schlesvig:
"Eödgröd med Flöde"; men söderut i staden stod redan "Rothe
Grütze". Uti Apenrade (Aabenraa) tycktes danskan och tyskan
hafva hälften hvar. De tysktalande jutska damerna i
diligen-cen voro alls icke förtjusta i Köpenhamns-regimen, och
grefvinnan Danner ville de alldeles icke höra talas om, utan
betraktade henne såsom en myth och sökte ganska allvarligt göra
gällande att hennes hela tillvaro vore mycket tvifvel
underkastad. I Flensburg beklagades att ehuru landets hela riktning
vore tysk, hade man påtvingat det danska prester och utbytt
skolornas goda tyska lärare och organisation mot klena danska
sådane och ett schema, som redan ådagalagt att barnen föga
finge lära. De mest bildade voro i insurrektionen de mest
komprometterade, och det var således landets högsta intelli-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>