Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
10
2.
Til Hansen.
Kjøbenhavn d. 10. Marts 1807.
Jeg har i denne Tid oversat Prologen til
Schillers Jungfrau von Orleans. Jeg vilde gjerne
lade den trykke, men med et andet Navn paa. Da
det strider mod den Kantiske Philoſophies
Grundsætninger, saa vover jeg ikke at bede Dig derom;
men Du kan dog ikke nægte mig den Fornøjelse, at
sætte paa Titelbladet: udgivet af Hansen. Det
er jo ingen Løgn. Titelbladet bliver altsaa saaledes:
Friederich Schillers
Brolog
til hans Tragoedie
Jomfruen fra Orleans.
Oversat paa Dansk, som en Prøve paa en
om nogen Tid udkommende Oversættelse af
hele Tragoedien.
Udgivet
af
P. Hansen,
Sognepræst til Dur. o. Lønd. Menighed
i Viborg Stift.
Lad mig gesvindt faae et gunstigt Svar fra
Dig. Lev vel. -
3. L. Heiberg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>