Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
56
skulle fortrænge de nu vaagne proſaiſke Sorger; da
vil Du vist leve mere i Haabet, end Du nu gjør.
Og hvorfor skulde Du ikke haabe? Der er al mulig
Rimelighed for, at Du vil blive forflyttet. Kaas*) har
sagt til Gyllembourg, at han sikkert skulde erindre
Dig, og saa snart muligt opfylde dit Ønske, ikke just
med dette, men vel med et andet Kald. Hjembek fik
den samme Herr Basse, som læste med mig. Han
var gift et Bar Aar, førend han fik Kald. Baade
han og hans Kone græmmede sig længe over at han
ikke kunde blive ansat, Nu ere de derimod saa
_lhkkelige, som muligt. Deres første Barn var dødfødt,
men nu har de faaet dem en rask lille Dreng, som
allerede er døbt. For 3 uger siden flyttede de ud
til Præstegaarden. Tag mig nu ikke ilde op hvad
jeg har skrevet her ovenfor. Jeg mærker, at det paa
ſomme Steder seer ud som Moralisering. Men Du
kan vel tænke, at jeg ikke kan have villet paatage mig
en saa upasselig Forretning. Jeg har kun ønsket at
kunne bidrage til at skjænke Dig den Trøst, som Du
saa ofte har tildeelt mig, naar jeg har været bedrøvet;
og nu ikke mere om den Sag.
Jeg veed ikke, hvor længe det er, siden jeg sidst
skrev Dig til; men det maa være særdeles længe siden,
eftersom Du endnu staaer i den Formening, at jeg
*) Den daværende Cancellipræsident.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>