Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Side 58 Linie 8: engellandske Frøken; Frøken var
i Middelalderen Betegnelse for Kongedatre eller
fyrstelige Kvinder overhovedet (Eleonore Kristine.
Kristian den Fjerdes Datter, kaldtes f. Eks. Frøken
endogsaa efter sit Gifterraaal med LFlfeldt).
Side 58 Linie 4: Gemal; Erik af Pommern blev i
Efteraaret. 1406 gift med Filippa, Datter af den
engelske Konge Henrik IV. Ægteskabet var.
som bekendt, barnløst.
Side 58 Linie 15: Hagelskmir, Ilagelbyge.
Side 59 Linie 6: af den ædleste Bod; han var af
Straugesen’ernes Æt (se i øvrigt Indledningen).
Side 59 Linie 8: Kam niersvend bruges om
forskellige Hofbetjente; her noget lignende som
Kammerjunker.
Side 59 Linie 11: Frøken Ellen, historisk rigtigere:
„Jomfru”, saaledes kaldtes nemlig ugifte
Adelsdamer i Middelalderen.
Side 60 Linie l: gamle Dronning, Dronning
Mar-gretc.
Side 60 Linie 8: Fruerbuur, Kvindeværelse
(sammenlign: Fadebur).
Side 60 Linie 8: unge Dronnings. Filippas.
Side 61 Linie 19: foldet, indelukket i en Fold,
Indhegning til Kvæg.
Side 0- Linie 17: taalig, fredsommelig.
Side 63 Linie 19: Stød, Forhindring (pau en Vej).
Side 64 Linie 6: Holsters Land; uer sigtes til de
langvarige Kampe om Besiddelsen uf
Sønderjylland, som Kong Erik maatte udstaa med de
holstenske Grever. „Ingen dansk Konge har i
samme Grad som han sat hele sit Liv ind paa
den Tanke ut generhverve Sønderjylland, ingen
har bragt et lignende Offer derfor: tre Kroner
og sit Eftermæle.” (A. D. Jørgensen).
Side 64 Linie 7: Liig Odderen osv.: om Krigstoget
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>