Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 318 —
Bls. 5-7. - BATTERÍSKI SYNDARINN. - Ehr. í G. K. 31 b
I, 1. kv. — 1. útg. í Ljóðm. 1847, bls. 10—13. — Yfirskriftin er
greinileg i ehr., ekki „Baktriski"(!), eins og er i 1.—3. útg. Í
yfirskriftinni og 1. er. er átt við „Batteríið", er svo hét, litla
grasi vaxna hæð við sjó frammi, fyrir norðan Arnarhól i
Reykjavik.*) „Herborg" sú, sem átt er við í 1. er., var virki („batterí"),
sem Jörgen Jörgensen lét hlaða þar í Júlí 1809 („Fort Phelps")
og rifið var i næsta mánuði.**) Þjóðfundarsumarið 1851 hlóðu
danskir hermenn, er hingað voru sendir þá, virkið að nýju.***)
Stóðu rústir þess, vallgrónar, enn hina fyrstu tugi þessarar aldar.
Svo er sagt í 2. (og 3.) útg.****), að kvæði þetta sé „ura
verzlunarmann í Reykjavik, sem ekki þótti sem siðferðisbeztur"
(2. útg., bls. 389), og i Almanaki Þjóðvinafélagsins 1925,bls. 97,er
sagt berum orðum, að það sé ort um Edvard Thomsen, er síðar
varð verzlunarstjóri í Vestmannaeyjum. Ekki munu þó neinar
sönnur á þessu og liklega er enginn fótur fyrir þvi, að kvæðið
sé ort um hann. Hann var 19 ára, er það var gert, að likindum,
og mun ekki hafa verið i Reykjavik á þeim árum (1825—28),
heldur búðarmaður hjá T. Thomsen, kaupmanni í Hafnarfirði.
I kvæðinu, 9. er., nefnir Jónas þann mann Berg, sem hann yrkir
það til eða um og gefið hefir tilefni til þess. Minnir það nafn á
annan danskan verzlunarmann, búðarmann, sem var hjá Th. H.
Thomsen, verzlunarstjóra við Flensborgar-verzlunina i Reykjavik.
Hann var frá Flensborg og 21 eða 22 ára vorið eða snemma
suin-ars 1826, er kvæðið virðist hafa verið ort. í lok næsta árs var
hann farinn frá Reykjavik; hefir sennilega horfið utan aftur
sumarið 1827. En nú verður ekkert fullyrt um það, hvort átt sé
við hann í kvæðinu.
Rithátturinn á þessu kvæði i ehr., og sömuleiðis á fleiri
kvæðum í sama hr., er fornlegur; upphafið t. a. m. svona: Hæþ
veit ec standa — þat var Herborg áþur. Verður því ekki, né
rithætti handritanna yfirleitt, fylgt algerlega i þessari útgáfu.
1. er., 3.-5. 1., sbr. Grímnismál, 12. er., 3.—5. 1. — 3. er.,
3. 1., „Þá er", ehr. „þá". — 5. er., sbr. Vafþrúðnismál, 37. er. —
9. er., 6. 1. er tekin óbreytt úr Sólarljóðum, 62. er. — 11. er., 5.
1., „er", , ehr. „þá"; 6. 1., „fyr", ehr. „for"; ljóðlínan tekin úr
fornkvæðunum, Skirnismálum (35. er.), Lokasennu (63. er.) og
*) Arnarhóll sjálfur var aldrei nefndur „Battertiö", eins og
stendur í Eimreiðinni, 6. ár, bls. 82—83.
**) Sbr. sögu Jörundar Hundadagakóngs, eftir Jón Þorkelsson,
Kh. 1892, bls. 50 og 82.
***) Sbr. t. a. m. Eimr., 6. ár, bls. 82—83.
***») 2. útg. I Kh. 1883, 3. útg. I Rv. 1913.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>