Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 87 —
dalen, hvorfra den rimeligvis er hentet. Paa 3 af dens
Kanter findes følgende Rune-Inskription:
1. Kant:
‡niiit: tifRir. htmr;
2. Kant:
^IYflttt :<MHR’: Kfif; niH-i+hhM;
3. Kant:
wim; 1H: *if:TUi*; &7jm;
W: nun tmwnu;
d. e. Hér hvílir Sigríð Hrafns dótter, kvinna Bjarnar
bónda Sæmunds(z) sonar. Guð friðe hennar sál til
góðr-ar vonnjar (vonar). Hver er letrið les, bið fyrir blíðre
sál, syngge (synge) sigand (signað) ves. (Her hviler
Sigrid Hrafns(Ravns)datter, bonden Bjarne
Sæmund-sens Ægtekvinde. Gud frede (give Fred) hendes Sjæl
til et godt Haab. Hvo som læser denne Skrift, bed
for den blide Sjæl, syng et velsignet Vers.)
En anden meget yngre Inskription findes der
ogsaa paa en lignende, men større, sekskantet
Basalt-søjle, saaledes Jydende: HIER HVIILIR I DROttNI
HORGRIIMVR H . . .
Det øvrige er ulæseligt. Hvem denne Thorgrimur har
været, ved jeg ikke. Den Sigrid Hrafnsdatter derimod, .
hvis Navn findes paa den omtalte Runesten, har uden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>