Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 303 —
Fornlfél. 1882, bls. 100—101. — 8. 1. a. n., „Bakki", þ. ß.
Kongs-bakki. — 1. 1. a. n., „Hvammur", sbr. myndina á bls. 202. —
Bls. 192, 4. 1., „Bólstaður" o. s. frv., sbr. Árb. Fornlfél. 1932,
bls. 1 o. s. frv., og1 þau rit, sem þar er vísað til. — Bls. 193. Um
legsteininn á Breiðabólstað sjá bls. 116, m. aths. Myndin er ür
vasakverinu; sú, sem er i hr., er gerð eftir henni af Jónasi, að
því er virðist, og er nokkru stærri. — 19. 1. a. n., „Borgarholt"
o. s. frv., sjá II. b., bls. 90, m. aths. — 13. 1. a. n.,
„Berserkja-hraun" o. s. frv., sjá Kr. Kål., Isl. Beskr., I., 432—34, og Árb.
Fornlfél. 1893, bls. 22—23, og 1900, bls. 21—23. — Bls. 194.
Myndirnar af merkjunum á steininum hjá Torfustöðum (svo
réttara) eru úr vasakverinu; eftirmynd af annari (hinni fremri)
er i hr. — Myndin af Mælifells-steini er ekki i hr., en er til á
sérstöku blaði meðal annara rúnasteinamynda í safni Finns próf.
Magnússonar, gerð af Jónasi 1841. Mun hún gerð eftir
frum-mynd, sem er í vasakverinu; fyrir neðan hana stendur þar:
„Mælifelli, 3-strendur. Dolerit. Varla alin". Fyrir ofan myndina
er einnig áletrunin, sem er á steininum. Um steininn sjá e. ::r.
Isl. Fortidslevn., bls. 61—62. Hann er með rúnum og þrídeilum,
sem á að ráða þannig: „Hjer liggur Tómas 01afs(s)on".
Guð-mundur Þorláksson, cand. mag., benti á, að steinn þessi kynni
að vera yfir Tómas, son Ólafs lögréttumanns á
Hafgrímsstöð-um, Tómassonar, prests á Mælifelli, Eiríkssonar. Sá Tómas
Ólafsson mun einnig hafa verið lögréttumaður (sbr.
Sýslum.-æfir, I., bls. 374). Kona séra Tómasar á Mælifelli og móðir
Ólafs var Þóra, dóttir Helgu Sigurðardóttur, er fylgdi .Jóni
biskupi Arasyni.
Bls. 195—208. — ATHUGASEMDIR OG UPPDRÆTTIR.
— Bls. 195, 16. 1., „Finnbogasteinn" o. s. frv. Jónas hefir, ef i.il
vill, gert ráð fyrir að ferðast norður í Þingeyjarsýslu þetta
sumar, 1841, en af því varð ekki, enda áliðið, er hann kom
iiorð-ur í Eyjafjörð, sbr. áfangaskrána, bls. 206—208. — Um þennan
Finnbogastein sjá Kr. Kål., Isl. Beskr., II., 138. — 18. 1.,
„Grett-isbæli" o. s. frv., sjá m. a. Arb. Fornlfél. 1924, bls. 54—56, m.
myndbl. — Neðri myndin af Skjaldbreið er prentuð skáhöll, en
á ekki svo að vera. — Bls. 196, 4. 1., Skaftafell, les Skiptafell;
sbr. bls. 153. — Bls. 197. Óvíst að svo stöddu, af hverju neðri
myndin er. — Bls. 200—201. Örnefnin eru sum óljóst rituð
(sennilega á hestbaki), og er óvíst, hvort þau eru öll rétt lesin.
— Bls. 201, 4. 1., „Berjadalur", les „Berudalur". Sbr. Beruvik
(i 8. 1.). —- 16. 1., „eldvarp" (hr. „eldv."), ætti að lesa eldvörp.
— 17. 1., „írsku-búðir"; um þær sjá bls. 188. — Bls. 203. Sbr.
kvæðið „Réttarvatn", I. b., bls. 125—126. Myndin mun gerð
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>