Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 179 —
við land á vorin (Fisk., bls. 498—99). — „Raja fullonica.
Tinda-bikkja"; sjá bls. 111, m. aths. Faber hefir einnig þessi sömu
nöfn um sömu tegund (bls. 38). — „Salmo alpinus", sjá bls. 102,
m. aths. — „Aurriði", hr. „ØrriSi"; sbr. bls. 102: Urriði, og
hefði bvi, ef til vill, átt að setja hér svo, en raunar er það
af-bökun úr nafninu aurriði. Jönas á hér við sjöurriðann
(sjöbirt-inginn). — „Tornhaj"; háfurinn heitir Pighaj á dönsku, en
Dornhai á þýzku, og það heiti hefir Jönas séð i bok Fabers. —
3. 1. a. n., „Da jeg rejste" o. s. frv., sjá II. b., bls. 215.
Bls. 115—116 — LÝSING TVEGGJA FISKA. —
pyrsk-lingur. — Ehr. á 1.—2. bls. á kvartörk, sem var i eigu Joh.
Steenstrups, pröfessors, dags. „Rkv. 12/a 40". Sbr. bls. 105 (og
99). — „Úlfsteinbitur". — Ehr. á 1.—3. bls. á smáörk með bréfi
til J. C. H. Reinhardts, pröfessors, sjá II. b., bls. 109—11, m.
aths. E. fr. er til miði með málinu á, skrifuðu með blýanti, ehr.,
í nr. 13 í abr. í hrs. Bmf., og er það frumritið. Dagbök (sbr. bls.
116, neðst í gr.) er ekki til með þessu í, en Jönas hefir getið
þess í dagbök sinni 14. Mai 1841, sjá III. b., bls. 134, að hann
hafi þá heyrt um þennan fisk; honum var sagt, að það væri
blá-göma, en hann áleit það ekki vera, sbr. bls. 99—100, m. aths.
Bls. 116—117. — GREINARKORN UM FROSKA. — Ehr.
i nr. 13 i abr. i hrs. Bmf., á 1.—2. bls. á kvartörk. Óvíst er.
hversu á þessari smágrein stendur. — Bls. 116, 2. 1. a. n., „To
Slægter"; hin ættin er xenopus, og er hún i Afriku, en pipa er
í Suður-Ameriku. — Bls. 117, 11.—12. 1., „Om der skulde gives
en pipa lævis" o. s. frv.; það er xenopus (eða dactylethra); ein
tegundin af þeim er kölluð x. (eða d.) lævis, og mun það vera
sú, sem Cuvier átti við (Das Thierreich, III., 171 nm.). — 21. i.,
„Mange Slægter" o. s. frv.; þær eru nú taldar 22, en ekki nema
1 þeirra í Danmörku (né annars staðar í Norðurálfunni), en af
þessari ætt eru til 4 tegundir i Danmörku, sem bar eru kallaðar
Vandfrø (rana esculenta), spidssnudet Frø (r. oxyrrhinus),
but-snudet Frø (r. platyrrhinus) og Springfrø (r. agilis), en þegar
Jönas ritaði þessa smágrein, var síðasta tegundin enn ökunn i
Danmörku, og 2. og 3,. tegund talin 1 og kölluð r. temporaria, L.
— „Bufonerne" kallast annars á dönsku Skruptudser. — 4. 1. a.
n., „4 Arter" o. s. frv. Nú eru taldar 3 tegundir i Danmörku,
venjuleg Skruptudse (bufo cinereus v. vulgaris), grønbroget
Tudse (b. viridis v. variabilis) og Strandtudse (b. calamita), er
kann að vera sama tegund, sem Jönas nefnir b. bombina. en
Linné nefndi raunar næstu tegund, bombinator, svo. — 3. 1. a. n.,
„bombinator" (igneus) heyrir til annari ætt, Klokkefrøer, sem
svo er nefnd i Danmörku, og heyrir sú ætt til svo-kölluðum
12*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>