- Project Runeberg -  Halfdan Kjerulf / Av hans efterlatte papirer 1831-1847 /
277

[MARC] [MARC] Author: Halfdan Kjerulf With: Wladimir Moe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

277

Tro, at N. N. er Forfatteren at vælte sig ind paa Personen
istedetfor at holde sig til Sagen alene.

Vi havde forrige Onsdag en prægtig Qvartetaften hos
Rosenkrone. Han spendeerte slet ikke Punsch, men den deiligste
Viin, Madeira, rod og hvid Viin og ypperligt koldt Taffel. Vi
vare kreuz fidele, og Gude vilde have omfavnet os som ægte
Behrensianere, uagtet at vi ingen Scherzlieder sang. Derimod
sang vi Körners og Uhlands pragtfulde Heilig ist die
Jugend-zeit, hvilken nu ogsaa gaaer godt i Sangforeningen. Ellers
generes vore Tenorister svært af Hæshed i disse Tider.

H. K.»

Fra Gude foreligger der i Begyndelsen av Februar tre Breve fra Bonn
med Underretning om Tilstanden. Den i Februar melder han:

«I al Hast maa jeg skrive Dig nogle Linier, min kjære
Halfdan, for at give Dig Beretning herfra, da vi nu ere
flyttede til vort nye Logis — Du studser, da vi ikke har nævnt et
Ord om nogen Flytning for, men vi skrev med Villie Intet
derom, forat I ikke skulde ængstes unødvendig for
Vanskelighederne ved en saa vidtløftig Forandring. Nu er det
moer-sommere at kunne melde Jer, at det er gaaet godt af.

Det blev os nemlig for ubehageligt i Hotellet, baade var
det vi fik daarligt, og vi maatte betale i dyre Domme.
Foreløbig vil jeg blot fortælle, at vi faae godt tillavede Supper; det
lader til at være en snil Kone, vor Værtinde, som gjerne gjør for
os, hvad vi extra kunne behøve. Værelserne ere hyggelige, og
det vigtigste af Alt, vi har en prægtig Udsigt fra vore Vinduer
paa Rhinen og Siebengehirge.

I det Hele taget har vi det her muntrere, lysere og
hyggeligere, og Hjalmar er ogsaa meget bedre tilfreds, siden han
kom hid. Med Flytningen gik det ganske godt. Det var en mild
Dag, og om Forkjølelse eller nogen skadelig Indvirkning ellers
kan der ikke være Tale.

Du veed, Halfdan, at jeg i mit forrige Brev talede om den
Modløshed, som havde bemægtiget sig Hjalmar. Det er nu over,
og jeg har ikke hort den Slags Yttringer siden, Gudskeelov.
Dertil har vel meest bidraget Bedringen i forrige Uge og nu
det nye Logis. Vi har i det Hele taget nu igjen en muntrere
Periode, og mit forrige Brev kunde jeg ønske ikke at have

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:25:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hkjerulf/1/0289.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free