Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
korpralen och vände mot löjtnanten ett grinande anlete,
barkadt af väder och vind och så tillplattadt öfver näsa
och kinder, att man hade svårt att urskilja några
bestämda drag.
Man såg blott ett par stora näsborrar, en oerhördt
bred mun och två spiå illmariga, stickande ögon.
— Din gummas underkjol, säger du!
— Jag fick mig ett skrubbsår af en kula vid en
patrullering nyligen. Och när sedan gumman min här
om dagen hälsade på mig — för jag hor här i trakten
— tog hon underkjolen och svepte om skallen på mig.
— Nå, då för du så att säga stugdoften med dig
och glömmer icke din gumma så lätt.
— Gu’ bevare lyktnanten, jag känner det i näsan
ackurat som jag låge i fållbänken där hemma, svarade
korpral Olagus Kask under kamraternas flin.
Och lugnt trafvade han på i snön med sin gummas
rödrandiga underkjol på hufvudet och munnen bred af
ett förnöjsamt grin.
När man såg närmare efter, befanns det, alt flere
af soldaterna för den starka köldens skull voro utstyrda
på samma sätt som Olagus. Många hade bröst och rygg
omvirade med schalar och kjolar under kapporna. Andra
hade benen lindade med fårskinn. Och på en, som fått
en otäck frostskada på ena kinden, voro hufvud och
ansikte så väl omsurrade med en ylleduk, att icke mer
än halfva näsan och ögonen syntes. De som så ägde,
voro iförda fårskinnströjor, och mer än en af officerarne
hade dragit en kort fårskinnspäls utanpå vapenrocken.
Bort ifrån Tavastlänningarnes kompanier hördes
kommandorop och major Fihlén vände på hufvudet.
I detsamma vred han munnen till en grimas, så att
pipan stagades uppåt som en klyfvarbom, och det kom
ett ilsket och hånfullt uttryck i de små, skarpa ögonen
under de buskiga brynen.
Förbi Tavastehus regemente körde en släde, dragen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>