Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DEN NYE ROMAN
41
trykket er sterkest, der reiser oppositionen sig
kraftigst, der flammer frisindet hetest, der gror
det nye rikest.
Vi har et ganske parallelt fænomen i
Norden. Det er til Sverige som så længe har
været hæmmet i sin utvikling av reaktionære
magter, man i vore dage skal gå for å finde
Skandinaviens mest fremskredne frisind, mest
revolutionerende idéer på nærsagt alle
livsområder.
Norge — (her gjorde Literaten en liten pause,
forsamlingen stirret spændt på ham, mens han
fortsatte med dæmpet stemme) — Norge har
sålænge forlystet sig med tanken på sine
fremskridt, sit demokrati, sine moderne idéer,
at det tilslut sødelig slumret ind på sine
laurbær, og det sover vel og længe, synes det.
Fænomener som kirkestriden, det dyp av
trangsyn og absolutisme som den avdækker, vil
være utænkelige i det moderne Sverige, med
dets frisind, dets sterke, våkne, offentlige
opinion. (Sterkt bifald. Min respekt for
Anglo-Norse tiltar).
Efter denne lille digression fortsatte
Literaten :
„Der er imidlertid også andre, rent literære
faktorer som forklarer Central-Europas i
øieblikket fremskudte stilling på romanens
område.
Enhver som kjender noget til Sturm- und
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>